Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Merits of Vitastā, Devikā, Rudrakoṭī and Sarasvatī Sacred Fords

यथाशक्ति नरस्तत्र निवेद्य भरतर्षभ । सर्वकामसमृद्धस्य यज्ञस्य लभते फलम्

yathāśakti narastatra nivedya bharatarṣabha | sarvakāmasamṛddhasya yajñasya labhate phalam

Wahai yang terbaik dalam keturunan Bharata, sesiapa yang mempersembahkan di sana menurut kemampuan akan memperoleh buah yajña yang sempurna, sarat dengan segala hajat yang diingini.

यथाशक्तिaccording to (one's) ability
यथाशक्ति:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable adverbial: according to ability)
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता/agent of निवेद्य, लभते)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (adverb: there)
निवेद्यhaving offered
निवेद्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + विद् (धातु) / निवेदय् (णिजन्त-धातु) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अर्थः: 'having offered/presented' (contextual: making an offering)
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootभरतर्षभ (प्रातिपदिक) = भरत + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
सर्वकामसमृद्धस्यof (a rite) endowed with all desired results
सर्वकामसमृद्धस्य:
Visheshana (विशेषण of यज्ञस्य)
TypeAdjective
Rootसर्वकामसमृद्ध (प्रातिपदिक) = सर्व + काम + समृद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वैः कामैः समृद्धः)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/‘of the sacrifice’)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म/object of लभते)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन

Unspecified (context-dependent within Svargakhaṇḍa dialogues)

Concept: Sincere offering according to one’s capacity yields complete spiritual fruit; intention and devotion complete the act.

Application: Give within your means—time, service, charity—without shame or comparison; consistency and sincerity matter more than scale.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"On the Devikā bank, a humble pilgrim places a small offering—flowers, a lamp, and a handful of grains—before a simple altar, while priests and sages look on with approving calm. Above, an unseen radiance suggests the invisible completion of a ‘sarva-kāma-samṛddha’ yajña through pure intent.","primary_figures":["Humble pilgrim","Brāhmaṇa priest","Sages (witnesses)"],"setting":"Riverbank altar with offering plates, kusa grass, small fire-bowl (symbolic), and a shrine backdrop","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["warm ochre","ghee-lamp gold","river teal","ivory white","crimson accents"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: devotee offering a small plate at Devikā ghāṭa, priests blessing; gold leaf highlighting the offering flame and a subtle celestial aura signifying yajña-phala, rich reds/greens, ornate borders and arch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate vignette of modest dāna at a riverside, delicate lines, soft pastel palette, gentle expressions, distant hills and trees framing the scene.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of devotee and priest near river, stylized offering lamp, patterned textiles; earthy reds/yellows/greens, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative floral borders, lotus motifs around the offering scene, multiple small lamps, deep blue background with gold highlights to suggest unseen merit."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft flowing water","single temple bell","low chant drone","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: नरस्तत्र = नरः + तत्र.

FAQs

It teaches that offerings made sincerely and within one’s means can yield the merit equivalent to a fully endowed sacrifice.

It prioritizes proportional, capacity-based giving (yathāśakti), implying sincerity and suitability matter more than sheer quantity.

“Bharatarṣabha” is an honorific meaning “best among the Bharatas,” used to respectfully address a noble listener in the narrative.