Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Pilgrimage Sequence on Sacred Fords (Narmadā Region): Bhṛgu-tīrtha, Śiva-vratas, and Merit Amplification

ततो गच्छेत राजेंद्र गौतमेश्वरमुत्तमम् । तत्र स्नात्वा नरो राजन्नुपवासपरायणः

tato gaccheta rājeṃdra gautameśvaramuttamam | tatra snātvā naro rājannupavāsaparāyaṇaḥ

Kemudian, wahai raja yang utama, hendaklah pergi ke Gautameśvara yang mulia. Setelah mandi di sana, wahai raja, seseorang hendaknya menumpukan diri pada upavāsa (puasa) sebagai amalan suci.

tataḥthereafter/from there
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), अपादान/क्रमसूचक-अर्थे (from there/thereafter)
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
rāja-indraO king of kings
rāja-indra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञाम् इन्द्रः)
gautama-īśvaramGautameśvara (Lord of Gautama)
gautama-īśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgautama + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गौतमस्य ईश्वरः)
uttamamexcellent/supreme
uttamam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying gautameśvaram)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/vocative), एकवचन
upavāsa-parāyaṇaḥdevoted to fasting
upavāsa-parāyaṇaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootupavāsa + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; तत्पुरुष (उपवासे परायणः = devoted to fasting); विशेषण (qualifying naraḥ)

Unspecified narrator addressing a king (rājendra/rājan)

Concept: Pilgrimage is completed by discipline: bathe at the sacred site and adopt fasting as a focused observance.

Application: When visiting holy places (or even at home), add a simple vow—light fasting, reduced speech, japa, charity—so the visit becomes inner transformation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A kingly pilgrim arrives at Gautameśvara—an ancient linga shrine nestled amid trees and stone steps—then descends to a nearby waterbody for a solemn bath. After emerging, he sits on kusa grass with a calm, fasting resolve, hands in japa-mudrā, while temple lamps flicker and incense curls around the linga’s silhouette.","primary_figures":["pilgrim devotee","Gautameśvara linga (deity icon)","temple priests (optional)"],"setting":"forest-temple complex with a linga sanctum, adjacent kund/river steps, prayer flags and lamp stands","lighting_mood":"temple lamp-lit with forest dappled shade","color_palette":["stone grey","lamp gold","leaf green","sandalwood beige","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gautameśvara linga in ornate sanctum with gold leaf arch, devotee-king bathing at a nearby kund then seated in fasting vow; rich reds/greens, gem-studded ornaments, stylized lamps and incense, symmetrical temple iconography emphasizing sacred discipline.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene forest shrine with delicate architecture, devotee emerging from water and sitting for upavāsa; cool greens and greys, fine brushwork for leaves and ripples, gentle narrative flow from bath to vow, refined faces and quiet devotion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold linga icon in sanctum, devotee in profile performing snāna and then japa; strong outlines, natural pigment palette, rhythmic lamp motifs, temple-wall storytelling clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: shrine scene framed by floral borders and lotus motifs, central linga with decorative canopy, devotee seated in austerity; deep blues and maroons with gold accents, intricate lamp patterns and peacock corners for devotional richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple bells","incense crackle","soft mantra murmurs","water dripping from steps","evening insects"]}

Sandhi Resolution Notes: rājeṃdra → rāja-indra; gautameśvaramuttamam → gautama-īśvaram uttamam; rājannupavāsaparāyaṇaḥ → rājan upavāsa-parāyaṇaḥ

G
Gautameśvara

FAQs

It points to Gautameśvara as a specific pilgrimage destination, implying a mapped network of tīrthas where bathing (snāna) is prescribed as a key rite.

It links devotion to concrete disciplines—pilgrimage, ritual bathing, and fasting—showing bhakti expressed through vrata-like observances rather than mere belief.

Self-restraint and sincerity are highlighted: after approaching a sacred place, one should cultivate discipline (upavāsa) as an act of purification and commitment.