Shloka 9

तत्र स्नात्वा नरो राजन्गोलोकं समवाप्नुयात् । ततो गच्छेत्तु राजेंद्र कुंडलेश्वरमुत्तमम्

tatra snātvā naro rājangolokaṃ samavāpnuyāt | tato gacchettu rājeṃdra kuṃḍaleśvaramuttamam

Wahai Raja, sesiapa yang mandi di sana akan mencapai Goloka. Kemudian, wahai raja yang terbaik, dia harus pergi ke Kuṇḍaleśvara yang mulia.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having bathed’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन (Masculine, Vocative singular)
गोलोकम्Goloka
गोलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—गवां लोकः (Masculine, Accusative singular; tatpuruṣa)
समवाप्नुयात्would attain
समवाप्नुयात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अव+आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Optative, 3rd person singular, parasmaipada)
ततःthen
ततः:
Apadana/Sequence (Source/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (ablatival adverb: ‘then/from there’)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Optative, 3rd person singular, parasmaipada)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; समासः—राज्ञां इन्द्रः (Masculine, Vocative singular; tatpuruṣa)
कुंडलेश्वरम्Kuṇḍaleśvara
कुंडलेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुंडल + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—कुंडलस्य ईश्वरः (Masculine, Accusative singular; tatpuruṣa)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (Masculine, Accusative singular; adjective)

Unspecified in the provided excerpt (addressing a king: rājan/rājendra).

Concept: Sacred bathing, when aligned with tīrtha-krama and faith, can elevate the aspirant to the highest devotional realm (Goloka).

Application: Let pilgrimage be oriented toward inner transformation: cultivate gentleness, non-violence, and service (go-sevā) consistent with Goloka symbolism; keep a disciplined sādhana while traveling.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim emerges from the tīrtha waters as a vision opens: a distant, radiant Goloka with wish-fulfilling trees and gentle cows appears in the sky like a mirage of grace. The sage then gestures toward a nearby shrine—Kuṇḍaleśvara—its liṅga sanctum crowned by garlands and ringing bells, inviting the next step of the yātrā.","primary_figures":["pilgrim-king","narrator-sage","celestial cows and gopas (visionary)","Kuṇḍaleśvara (liṅga as presiding icon)"],"setting":"tīrtha ghat transitioning to a temple approach path with flags, lamps, and flowering creepers","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","milk white","emerald green","marigold gold","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the pilgrim at the ghat with a luminous vision of Goloka above—cows, kalpavṛkṣas, jeweled pavilions—rendered with heavy gold leaf; to the side, Kuṇḍaleśvara temple with ornate vimāna, gem-like highlights, rich reds/greens, haloed sage guiding the king.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: soft, dreamlike Goloka vision in the upper register with delicate cows and flowering groves; below, a modest shrine of Kuṇḍaleśvara amid trees; refined facial features, cool palette with warm accents, lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Goloka cloud-vision with stylized cows; king and sage in foreground; Kuṇḍaleśvara sanctum with lamp-lit doorway; natural pigments, strong reds/yellows/greens, iconic symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Goloka as a Krishna-centered celestial pasture with cows, peacocks, lotus borders; integrate a small shrine motif labeled Kuṇḍaleśvara; deep indigo ground with gold floral filigree and ornate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell","temple bells","drone of tanpura","distant cowbells (symbolic)"]}

Sandhi Resolution Notes: राजन्+गोलोकं → राजन्गोलोकं; गच्छेत्+तु → गच्छेत्तु; कुंडलेश्वरम्+उत्तमम् → कुंडलेश्वरमुत्तमम्; समवाप्नुयात् इति विधिलिङ्।

G
Goloka
K
Kuṇḍaleśvara

FAQs

It presents pilgrimage as a sequence: bathing at a specific sacred spot grants an exalted result (Goloka), after which the pilgrim is directed onward to another shrine (Kuṇḍaleśvara), implying a mapped network of connected tīrthas.

By linking a simple devotional act—ritual bathing undertaken with faith—to attaining Goloka, it frames liberation/beatitude as accessible through devotional observance rather than only through abstract speculation.

The verse promotes disciplined sacred practice: perform the prescribed rite (snāna) and then continue the journey to the next holy place, modeling steadiness, reverence, and commitment to dharmic observances.