The Origin and Worship of Bhauma
Mars/Lohitāṅga
ईश्वरस्यांतिकस्था च ग्रहीतुं तां ससार सः । ततः कामविचेताश्च उन्मत्तीकृतचेतनः
īśvarasyāṃtikasthā ca grahītuṃ tāṃ sasāra saḥ | tataḥ kāmavicetāśca unmattīkṛtacetanaḥ
Dia berada dekat dengan Tuhan; lalu dia menerpa untuk merampasnya. Kemudian, fikirannya dikelirukan oleh nafsu, kesedarannya seakan menjadi gila.
Narrator (contextual speaker not specified from single-verse input)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: īśvarasya+antikasthā → īśvarasyāṃtikasthā; kāmavicetāḥ+ca → kāmavicetāśca.
It depicts how kāma (desire) can overpower discernment, driving impulsive action and producing a mind-state described as unmattī-kṛta (as if maddened).
Yes: it warns that acting under the pressure of desire leads to loss of self-control and poor judgment, implying the need for restraint and clarity of mind.
Īśvara literally means 'the Lord' or 'the sovereign'; in Purāṇic usage it commonly denotes a supreme divine figure, but the exact identification depends on the surrounding narrative context.