Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

नरिष्यंतस्य पुत्रोभूच्छुको नाम महाबलः । नाभागादंबरीषस्तु धृष्टस्य तु सुतत्रयम्

nariṣyaṃtasya putrobhūcchuko nāma mahābalaḥ | nābhāgādaṃbarīṣastu dhṛṣṭasya tu sutatrayam

Nariṣyanta mempunyai seorang putera bernama Śuka, yang sangat perkasa. Daripada Nābhāga lahirlah Ambarīṣa; dan Dhṛṣṭa mempunyai tiga orang putera.

नरिष्यंतस्यof Nariṣyanta
नरिष्यंतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरिष्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th); एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष (3rd); एकवचन
शुकःŚuka
शुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
नामby name
नाम:
Visheshana (Appositive qualifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeclinable used to indicate name)
महाबलःvery strong/mighty
महाबलः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (qualifying शुकः)
नाभागात्from Nābhāga
नाभागात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th); एकवचन
अंबरीषःAmbarīṣa
अंबरीषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअंबरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; contrast/emphasis)
धृष्टस्यof Dhṛṣṭa
धृष्टस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सुतत्रयम्a triad of sons (three sons)
सुतत्रयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; द्विगु-समास (त्रयः सुताः = three sons)

Narrator (Purāṇic genealogical narration; specific dialogue speaker not identifiable from this single verse)

Concept: Remembering lineage is a Purāṇic discipline that situates personal identity within dharma and cosmic time (yuga-flow).

Application: Honor forebears, keep family histories with ethical reflection, and treat inherited duties as stewardship rather than entitlement.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Purāṇic sūta sits beside palm-leaf manuscripts, reciting names that appear as luminous lotuses rising in a genealogical tree. Each lotus bears a king’s name in Devanāgarī, floating above a calm cosmic ocean that hints at Viṣṇu’s navel-lotus origin.","primary_figures":["Purāṇic narrator (Sūta-like reciter)","symbolic lotus-genealogy forms","subtle presence of Viṣṇu as cosmic witness"],"setting":"Forest āśrama library with yajña-kuṇḍa embers, palm-leaf bundles, and a distant vision of the cosmic lotus.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["antique parchment","lotus pink","deep indigo","burnished gold","ash grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated Purāṇic narrator holding palm-leaf manuscripts, behind him a stylized lotus-genealogy tree with gold leaf halos around each lotus-name (Śuka, Ambarīṣa, etc.), ornate arch frame, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, subtle Viṣṇu motif in the background with conch and discus, heavy gold leaf embellishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an āśrama scene with a sage-reciter and attentive disciples, delicate brushwork showing a flowering genealogical vine of lotuses labeled with names, cool natural palette, refined faces, distant river and soft hills, lyrical naturalism and fine linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat yet vibrant natural pigments, narrator in traditional attire near a lamp, lotus-genealogy motifs radiating outward, stylized clouds and cosmic ocean bands, characteristic large eyes and rhythmic ornamentation in red/yellow/green.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a central lotus mandala where each petal contains a lineage-name in decorative script, intricate floral borders, peacocks and cows as auspicious fillers, deep blue ground with gold highlights, subtle Viṣṇu symbols (śaṅkha-cakra) integrated into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft tanpura drone","page-turning of palm leaves","distant temple bell","night insects","ritual fire crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: पुत्रोभूत् = पुत्रः अभूत्; अभूत् + शुकः → अभूच्छुकः (त् + श् → च्छ्); नाभागात् + अंबरीषः → नाभागादंबरीषः (त्→द्); अंबरीषः + तु → अंबरीषस्तु (विसर्ग-लोप); सुतत्रयम् is a dvigu compound.

N
Nariṣyanta
Ś
Śuka
N
Nābhāga
A
Ambarīṣa
D
Dhṛṣṭa

FAQs

It continues a dynastic (vaṃśa) listing, naming descendants: Śuka as the son of Nariṣyanta, Ambarīṣa as born from Nābhāga, and noting that Dhṛṣṭa had three sons.

Not directly. This is primarily genealogical narration, typical of Purāṇas, providing lineage context that later frames stories, vows, and dharma of notable kings.

Genealogies establish continuity of sacred history, connect rulers and sages to broader cosmological narratives, and help locate later episodes (rituals, tirthas, teachings) within recognized royal and ancestral lines.