Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

मासमेकं पुमान्वीरः स्त्रीत्वं मासमभूत्पुनः । बुधस्य भवने तिष्ठन्निलो गर्भधरोभवत्

māsamekaṃ pumānvīraḥ strītvaṃ māsamabhūtpunaḥ | budhasya bhavane tiṣṭhannilo garbhadharobhavat

Selama sebulan, sang wira itu menjadi lelaki; kemudian sebulan lagi menjadi perempuan. Ketika tinggal di kediaman Budha, Nila menjadi pengandung janin (hamil).

मासम्for a month
मासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कालपरिमाणे (accusative of duration)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् मासम्
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वीरःhero
वीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पुमान् इत्यस्य विशेषणम्
स्त्रीत्वम्womanhood
स्त्रीत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्रीत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (state of being a woman)
मासम्for a month
मासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कालपरिमाणे
अभूत्became; was
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक (again)
बुधस्यof Budha
बुधस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
भवनेin the house
भवने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तिष्ठन्staying; standing
तिष्ठन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इलाIlā
इला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गर्भधरःpregnant; bearing a fetus
गर्भधरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगर्भ (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (गर्भं धरति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् इला
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Unspecified narrator (contextual narration within Padma Purāṇa; exact dialogue pair not provided in the input)

Concept: Embodiment can be subject to cyclical, time-bound transformations; lineage arises through mysterious intersections of destiny, virtue, and cosmic order.

Application: Cultivate humility about bodily identity and circumstance; focus on dharma and character, which persist through change.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A surreal celestial chamber of Budha: emerald-hued architecture floating amid starfields, with planetary glyphs and lotus motifs. Ila/Nīla stands at the center, half-lit to suggest alternating embodiments—one side masculine, the other feminine—while a subtle aura indicates the mystery of conception under cosmic law.","primary_figures":["Budha (Mercury deity)","Ila/Nīla (transforming figure)","celestial attendants (gandharva/apsaras silhouettes)"],"setting":"Graha-loka palace with astral mandala floor, floating lotuses, and a distant view of the earth-sphere below.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["emerald green","silver","midnight blue","lotus pink","opal white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Budha enthroned in a gem-studded celestial pavilion, gold leaf halo and ornate pillars; Ila/Nīla depicted with a dual-form composition indicating monthly alternation; starry backdrop rendered with gold dots, rich greens and reds, traditional iconography with lavish ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a dreamy astral palace with delicate constellations; Budha in refined attire, Ila/Nīla shown in subtle metamorphic overlay; cool blues and greens, lyrical clouds, fine linework, gentle expressions and soft gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Budha with characteristic large eyes and stylized crown; bold outlines, flat emerald and yellow pigments; Ila/Nīla in iconic stance with split-color garment to indicate transformation; patterned celestial border motifs and lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus field with ornate floral borders; Budha centered like a deity icon, Ila/Nīla below in dual-form; deep blue ground with gold star motifs, intricate creepers, peacocks and lotuses framing the graha-loka theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft drone (tanpura)","distant temple bells","night insects (stylized)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: पुमान्+वीरः→पुमान्वीरः; मासम्+अभूत्→मासमभूत्; अभूत्+पुनः→अभूत्पुनः; तिष्ठन्+इला→तिष्ठन्निला; गर्भधरः+अभवत्→गर्भधरोभवत्।

B
Budha (Mercury)
N
Nila

FAQs

Budha is the Graha (planetary deity) associated with Mercury; the verse places the event in his “bhavana” (abode), linking the narrative to planetary/astral lore.

It describes alternating male and female embodiment across months and culminates in Nila becoming “garbha-dhara” (pregnant), emphasizing extraordinary, mythic transformations.

Within Purāṇic storytelling, shifting bodily states highlight the impermanence of external identity and the supremacy of cosmic order (daiva/karma) operating through time and celestial powers.