Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation

Manvantaras

फलमेकं च संप्राश्य शर्वर्यां भूतले स्वपेत् । ततस्त्रयोदशे मासि घृतधेनुसमन्विताम्

phalamekaṃ ca saṃprāśya śarvaryāṃ bhūtale svapet | tatastrayodaśe māsi ghṛtadhenusamanvitām

Setelah memakan hanya sebiji buah, hendaklah tidur di atas tanah tanpa alas pada waktu malam. Kemudian, pada bulan ketiga belas, hendaklah (berderma) bersama seekor lembu yang disertai ghee.

फलम्fruit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एकम्one
एकम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्याविशेषण
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
संप्राश्यhaving eaten
संप्राश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + अश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having eaten’
शर्वर्याम्at night
शर्वर्याम्:
Adhikarana (Time-locative/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootशर्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भूतलेon the ground
भूतले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
स्वपेत्should sleep
स्वपेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Sequence marker (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदर्थक क्रियाविशेषण (then/thereafter)
त्रयोदशेin the thirteenth
त्रयोदशे:
Adhikarana (Time-locative/काल-अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; संख्याविशेषण (in the thirteenth)
मासिmonth
मासि:
Adhikarana (Time-locative/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
घृतधेनुसमन्विताम्accompanied with a ghee-giving cow
घृतधेनुसमन्विताम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootघृत + धेनु + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण; (घृतधेनुभिः) समन्विता—‘accompanied with ghee-cows’; समन्वित = क्त-प्रत्ययान्त विशेषण

Unspecified (context-dependent; likely a narrator/instructor within the Adhyaya’s vrata/dāna instructions)

Concept: Restraint (single fruit) and humility (sleeping on the ground) prepare the devotee for a culminating act of dāna.

Application: Practice periodic simplicity—light diet and reduced comforts—to strengthen willpower; pair austerity with generosity rather than pride.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lone vrati under a starry sky eats a single fruit with mindfulness, then lies on the bare earth with a simple cloth, eyes turned inward. In the distance, a gentle cow with a pot of ghee and ritual garlands is envisioned as the forthcoming gift, symbolizing the vrata’s culmination.","primary_figures":["householder vrati","ghee-cow (ghṛta-dhenu) as sacred gift symbol"],"setting":"Open courtyard or forest-edge clearing; minimal bedding; a small lamp and water pot nearby; night sky overhead.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["deep indigo","earth brown","pale moon silver","saffron cloth","ghee gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: vrati seated with a single fruit in hand, then reclining on bare earth; stylized ghṛta-dhenu shown to the side with ornate garlands and a golden pot of ghee; gold leaf accents on moon and halos, rich maroons and greens, temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet nocturne with delicate stars; the devotee’s simple posture and sparse objects rendered with fine lines; the cow depicted softly in the background as a future offering; cool palette, lyrical stillness, gentle realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of the vrati and cow; simplified iconography of the ghee pot; strong contrast between dark blue night and warm lamp glow; traditional mural border motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure of the vrati with lotus motifs around; ghṛta-dhenu adorned with floral patterns; decorative border of vines and small lamps; deep blue ground with gold highlights and symmetrical composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night silence","soft wind","distant cow bell","low tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: फलमेकं → फलम् + एकम्; ततस्त्रयोदशे → ततः + त्रयोदशे

FAQs

It prescribes austerity: eating only one fruit and sleeping on the ground at night, followed later by a charitable gift involving a “ghee-cow” (ghṛta-dhenu).

A ghṛta-dhenu is a ritualized form of dāna symbolically or literally involving a cow associated with ghee/clarified butter—an auspicious, merit-producing offering in Purāṇic contexts.

It emphasizes self-restraint (moderation in food and comfort) combined with generosity (dāna), presenting discipline and giving as complementary means of religious merit.