The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation
धर्मद्रवा परिख्याता जलरूपा कमंडलौ । बलियज्ञेषु संभूता विष्णुना प्रभविष्णुना
dharmadravā parikhyātā jalarūpā kamaṃḍalau | baliyajñeṣu saṃbhūtā viṣṇunā prabhaviṣṇunā
Dikenali sebagai Dharmadravā, ia berwujud air di dalam kamaṇḍalu; ia muncul ketika yajña Bali, dilahirkan oleh Viṣṇu—Prabhaviṣṇu, sumber penzahiran yang maha berkuasa.
Unknown (context not provided; likely within a narrator-to-inquirer dialogue such as Pulastya → Bhīṣma in Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: धर्मद्रवा = धर्म-द्रवा; जलरूपा = जल-रूपा; बलियज्ञेषु = बलि-यज्ञेषु.
It links a named sacred water (Dharmadravā) to a divine origin—Viṣṇu’s kamaṇḍalu—typical of Purāṇic tirtha-myths that sanctify waters by tracing them to deity-associated events.
By presenting the sacred water as directly manifested by Viṣṇu, the verse frames holiness as Viṣṇu-centered and devotionally accessed through remembrance of His līlā and consecrated symbols.
The verse implies that dharma is preserved and made accessible through divine agency; reverence for sacred waters and sacrificial contexts is presented as a way to align one’s life with dharma.