Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
आचारात्स्वर्गं मोक्षं च आचारो हंत्यलक्षणम् । अनाचारो हि पुरुषो लोके भवति निंदितः
ācārātsvargaṃ mokṣaṃ ca ācāro haṃtyalakṣaṇam | anācāro hi puruṣo loke bhavati niṃditaḥ
Dengan ācāra yang benar, seseorang mencapai syurga dan bahkan mokṣa; ācāra memusnahkan petanda buruk serta kehinaan. Tetapi orang yang tanpa ācāra menjadi tercela di dunia.
Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: ācārātsvargaṃ = ācārāt + svargam; haṃtyalakṣaṇam = hanti + a-lakṣaṇam (i + a → ya); anācāro = an-ācāraḥ (visarga dropped before hi in recitation).
It teaches that āchāra (right conduct) is a direct cause of both worldly good (heaven, honor) and the highest good (moksha), while misconduct leads to social blame and inauspicious consequences.
It presents ethical discipline as foundational: good conduct purifies life, removes inauspiciousness, and supports the inner stability needed for liberation.
Maintain consistent right conduct—truthfulness, restraint, respect for dharma—because it protects one’s reputation and well-being, whereas habitual misconduct brings condemnation and negative outcomes.