Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
अकृत्वा तर्पणं नित्यं पितृहा चोपजायते । ब्रह्महत्यासमं पापं देवानामप्यपूजने
akṛtvā tarpaṇaṃ nityaṃ pitṛhā copajāyate | brahmahatyāsamaṃ pāpaṃ devānāmapyapūjane
Jika tidak melakukan tarpaṇa setiap hari, seseorang seakan menjadi pembunuh leluhur. Mengabaikan pemujaan para dewa juga merupakan dosa setara brahmahatyā.
Unspecified (context-dependent within Adhyāya 49)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: copajāyate = ca + upajāyate; devānāmapyapūjane = devānām + api + apūjane; brahmahatyāsamaṃ = brahmahatyā + samam; akṛtvā is nañ-negated ktvā (gerund) of √kṛ.
It stresses nitya tarpaṇa—daily libations (typically water with appropriate mantras) offered for the satisfaction of the Pitṛs (ancestors).
The verse uses a strongest-possible moral warning: neglecting deva-pūjā (worship of the gods) is portrayed as gravely sinful—comparable to brahmahatyā—to emphasize responsibility and reverence in daily religious life.
It is primarily a ritual-ethical teaching about obligatory daily observances (tarpaṇa and deva-pūjā), not a description of tīrtha geography.