Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

अतः परं च देवानां पूजनं कारयेद्बुधः । गणेशं पूजयेद्यस्तु विघ्नस्तस्य न जायते

ataḥ paraṃ ca devānāṃ pūjanaṃ kārayedbudhaḥ | gaṇeśaṃ pūjayedyastu vighnastasya na jāyate

Sesudah itu, orang bijaksana hendaklah mengatur pemujaan para dewa. Namun sesiapa yang memuja Gaṇeśa, halangan tidak akan timbul baginya.

अतःtherefore
अतः:
Hetu (Reason)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (therefore/hence)
परम्after that/further
परम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially: thereafter/further)
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कारयेत्should cause (it) to be done/should perform
कारयेत्:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; णिजन्त (causative: cause to be done)
बुधःa wise person
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गणेशम्Gaṇeśa
गणेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण/विरोधार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
विघ्नःobstacle
विघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
जायतेarises/is born
जायते:
Kriya (Becoming/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद

Unspecified (narratorial instruction within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Begin sacred action with proper sequencing; invoking Gaṇeśa removes impediments and stabilizes dharmic performance.

Application: Before important tasks—study, worship, travel—start with a brief invocation and clear intention; reduce avoidable obstacles through discipline and reverence.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a lamp-lit household shrine, a wise householder begins the day’s worship by offering durvā grass and modaka to Gaṇeśa before turning toward a row of deities on a clean altar. The air is fragrant with incense; ritual vessels gleam, suggesting that the path ahead is cleared of hindrances.","primary_figures":["Gaṇeśa","a gṛhastha (wise worshipper)","attendant deities as small icons"],"setting":"Domestic pūjā-maṇḍapa with altar, kalasha, flowers, incense, and ritual bell","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["vermilion red","turmeric yellow","bronze gold","ivory white","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gaṇeśa seated on a small pedestal at the forefront, durvā and modaka offerings, the worshipper with folded hands, ornate arch (prabhāmaṇḍala) behind Gaṇeśa, heavy gold leaf embellishment on jewelry and halo, rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography, detailed brass lamps and kalasha on the floor.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor shrine scene with delicate brushwork, the worshipper offering durvā to Gaṇeśa, soft pastel walls, refined facial features, patterned textiles, small deity icons arranged behind, gentle lyrical naturalism, cool shadows and a calm devotional atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Gaṇeśa with characteristic large eyes and stylized trunk, flat temple-wall composition, natural pigment reds/yellows/greens, symmetrical altar layout, oil lamp flames rendered as rhythmic motifs, minimal depth but strong sacred presence.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional courtyard-like altar with lotus motifs and floral borders, Gaṇeśa centered as the auspicious opener of worship, intricate garlands, peacocks at the border corners, deep blues and gold accents, textile-like patterning and dense ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","incense crackle","soft conch shell","quiet household ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: कारयेद्बुधः = कारयेत् + बुधः; पूजयेद्यः = पूजयेत् + यः; विघ्नस्तस्य = विघ्नः + तस्य.

G
Gaṇeśa
D
Devas

FAQs

It presents Gaṇeśa as the remover of impediments (vighna-nivartaka); honoring him ensures that the remaining rites proceed without obstruction.

A wise person should arrange the worship of the gods, and specifically include (or begin with) the worship of Gaṇeśa so that obstacles do not arise.

It teaches orderly, mindful practice: begin sacred actions with the principle of removing inner and outer hindrances, then proceed with broader devotion and duty.