Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
स्नानमात्रेण तुष्यंति स्नानात्पापं न विद्यते । नित्यस्नानं च यः कुर्यात्स नरः पुरुषोत्तमः
snānamātreṇa tuṣyaṃti snānātpāpaṃ na vidyate | nityasnānaṃ ca yaḥ kuryātsa naraḥ puruṣottamaḥ
Dengan mandi semata-mata (para dewa) berkenan; melalui mandi, dosa tidak tinggal. Dan sesiapa yang mandi setiap hari, dialah puruṣottama, insan terbaik.
Unspecified (context-dependent within Adhyaya 49; likely a narrator/teacher in the Sṛṣṭikhaṇḍa dialogue frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: स्नानात्पापं = स्नानात् + पापम्; कुर्यात्स = कुर्यात् + सः; पुरुषोत्तमः = पुरुष + उत्तम (tatpuruṣa).
Yes. It explicitly states that through bathing (snānāt), sin is not found—presenting snāna as a purificatory dharmic practice.
It elevates daily bathing into a mark of disciplined righteousness, calling the one who maintains it a puruṣottama—an excellent or exemplary person.
As stated, it is a general teaching on snāna rather than naming a particular tīrtha; any tīrtha-specific meaning would depend on the surrounding verses of Adhyaya 49.