Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

चतुर्थप्रहरे स्नाने रात्रौ वा तर्पयेत्पितॄन् । तत्तोयं रक्षसामेव ग्रहणेन विना स्मृतम्

caturthaprahare snāne rātrau vā tarpayetpitṝn | tattoyaṃ rakṣasāmeva grahaṇena vinā smṛtam

Jika seseorang mempersembahkan tarpaṇa (libasi śrāddha) kepada para Pitṛ ketika mandi pada waktu jaga keempat atau pada malam hari, maka air itu menurut tradisi dikatakan hanya layak bagi rākṣasa—kecuali jika bertepatan dengan waktu gerhana.

caturtha-praharein the fourth prahara
caturtha-prahare:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक) + prahara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; time-locative
snāneat bathing
snāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; context-locative
rātrauat night
rātrau:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya, disjunctive particle (विकल्प)
tarpayetshould satisfy/offer libations
tarpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√tṛp (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
tat-toyamthat water
tat-toyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
rakṣasāmof the rākṣasas
rakṣasām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrakṣas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle (अवधारण)
grahaṇenaby (the time of) eclipse/seizure
grahaṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgrahaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
vināwithout
vinā:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
FormAvyaya, preposition-like indeclinable governing Instrumental (तृतीया)
smṛtamis stated/considered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत्)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative Singular; predicative: 'is considered'

Not explicitly stated in the provided excerpt (context likely a narrator/teacher voice giving ritual injunctions).

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: caturthaprahare → caturtha-prahare; tarpayetpitṝn → tarpayet pitṝn; tattoyaṃ → tat-toyam; rakṣasāmeva → rakṣasām eva

P
Pitṛs
R
Rākṣasas
G
Grahaṇa (eclipse)

FAQs

It reflects a dharma-śāstra style rule about auspicious timing: offerings to the Pitṛs are generally prescribed for daytime (often around midday). Night-time or improper watches are considered ritually unsuitable and are said to divert the offering away from the intended recipients.

Eclipses are treated as extraordinary sacred times when certain rites—including tarpaṇa—are considered especially potent and permissible even outside normal timing rules; thus, the usual restriction is suspended during grahaṇa.

It emphasizes attentiveness to ritual discipline—doing ancestral rites with proper timing and conditions—so that intentions align with prescribed practice and the offering is understood to reach its rightful spiritual recipient.