Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

समानस्तु समस्ताभिरुदानस्तर्जनीं विना । नागः कूर्मश्च कृकरो देवदत्तो धनंजयः

samānastu samastābhirudānastarjanīṃ vinā | nāgaḥ kūrmaśca kṛkaro devadatto dhanaṃjayaḥ

Samāna hadir pada semua (jari); manakala udāna ada pada semuanya kecuali jari telunjuk. (Upa-prāṇa ialah:) Nāga, Kūrma, Kṛkara, Devadatta dan Dhanañjaya.

samānaḥSamāna (vital air)
samānaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (प्राणवाचक)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
samastābhiḥwith all (of them)
samastābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsamastā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; ‘with all (fingers/hands)’
udānaḥUdāna (vital air)
udānaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootudāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (प्राणवाचक)
tarjanīmthe index finger
tarjanīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottarjanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
vināwithout
vinā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition) ‘without’
nāgaḥNāga (subsidiary vital air)
nāgaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उपप्राणवाचक)
kūrmaḥKūrma (subsidiary vital air)
kūrmaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootkūrma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उपप्राणवाचक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
kṛkaraḥKṛkara (subsidiary vital air)
kṛkaraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उपप्राणवाचक)
devadattaḥDevadatta (subsidiary vital air)
devadattaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevadatta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उपप्राणवाचक)
dhanaṃjayaḥDhanaṃjaya (subsidiary vital air)
dhanaṃjayaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhanaṃjaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उपप्राणवाचक)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: samānastu → samānaḥ tu; samastābhirudānaḥ → samastābhiḥ udānaḥ; udānastarjanīṃ → udānaḥ tarjanīm; kūrmaśca → kūrmaḥ ca; devadatto → devadattaḥ.

S
Samāna
U
Udāna
N
Nāga
K
Kūrma
K
Kṛkara
D
Devadatta
D
Dhanañjaya

FAQs

It enumerates specific vital airs (prāṇa-vāyus), stating where Samāna and Udāna are situated, and listing five subsidiary airs: Nāga, Kūrma, Kṛkara, Devadatta, and Dhanañjaya.

They are traditionally known as upa-prāṇas (secondary vital winds) described in yogic and āyurvedic sources, functioning alongside the primary prāṇas to govern bodily and physiological processes.

It gives a traditional localization rule: Udāna is said to be present in all (fingers/locations) except the index finger, marking a subtle-body mapping used in certain prāṇa teachings.