Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

व्यसनान्मातरं सद्यो मोचयिष्यसि नान्यथा । एवमुक्त्वा हरिः सद्यस्तत्रैवांतरधीयत

vyasanānmātaraṃ sadyo mocayiṣyasi nānyathā | evamuktvā hariḥ sadyastatraivāṃtaradhīyata

“Engkau akan segera membebaskan ibumu daripada bencana—tiada jalan lain.” Setelah berkata demikian, Hari pun serta-merta ghaib di tempat itu juga.

व्यसनात्from distress/misfortune
व्यसनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
मातरम्mother
मातरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: immediately)
मोचयिष्यसिyou will free/release
मोचयिष्यसि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु) (णिच् causative: मोचय-)
Formणिच्-प्रयोग (causative), लृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: otherwise)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (Discourse adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार/उपसंहारवाचक-अव्यय (thus)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya-viseshana (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), परस्मैपदी; (having said)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (immediately)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis: indeed/just)
अन्तरधीयतdisappeared; became invisible
अन्तरधीयत:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर्√धा (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Hari (Viṣṇu)

Concept: Hari’s word is unfailing; surrender to His instruction is the sole effective means to rescue loved ones from distress.

Application: When facing family crises, anchor decisions in dharmic action and prayerful reliance rather than panic; act promptly on the right remedy once discerned.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hari, radiant and calm, delivers a single decisive instruction promising immediate deliverance from calamity. As the devotee looks on in stunned relief, the Lord’s form dissolves into a whirl of lotus-like light, leaving the space shimmering with sanctity.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","the devotee/recipient of instruction (unidentified)"],"setting":"A sacred clearing or hermitage threshold where a divine visitation occurs; subtle signs of worship—lamp, water pot, tulasi sprig—suggest ongoing devotion.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","lotus pink","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu standing in tribhaṅga with conch and discus, halo blazing, delivering a boon; the devotee kneels with folded hands; the moment of disappearance shown as a gold-leaf aura dissolving into lotus petals, rich crimson backdrop, ornate arch, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene Vishnu in deep blue speaks softly to a humble devotee near a forest hermitage; delicate mist and flowering trees; the Lord’s form fades into a pale luminous cloud shaped like a lotus, refined faces, lyrical naturalism, cool greens and blues.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Vishnu with large expressive eyes, conch and chakra emphasized; the devotee in añjali; the disappearance rendered as concentric mandala-like rings of light and lotus motifs, temple-wall aesthetic with red, yellow, green pigments.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu amid lotus motifs and ornate floral borders; the devotee at the lower edge; the vanishing depicted as a burst of lotuses and golden dots; deep indigo field, intricate patterns, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","brief silence after the boon","soft wind through leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: व्यसनान्मातरम् = व्यसनात् + मातरम्; नान्यथा = न + अन्यथा; सद्यस्तत्रैवांतरधीयत = सद्यः + तत्र + एव + अन्तरधीयत

H
Hari
V
Viṣṇu
M
Mother (mātṛ)

FAQs

Hari gives a decisive assurance: the listener will free their mother from distress immediately, and that this is the only effective course—implying certainty and urgency in the divinely instructed action.

Hari (Viṣṇu) is the speaker. His immediate disappearance is a common Purāṇic motif indicating the completion of divine instruction and the transition from revelation to human action.

It stresses resolve and fidelity to dharma: when a righteous duty is clearly indicated—especially protecting or rescuing one’s parent—hesitation and alternative excuses are discouraged.