Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama
निमंत्र्य दानवान्सर्वान्स योद्धुमुपचक्रमे । बहुधा तद्बलं भग्नं विविधायुधयोधिभिः
nimaṃtrya dānavānsarvānsa yoddhumupacakrame | bahudhā tadbalaṃ bhagnaṃ vividhāyudhayodhibhiḥ
Setelah menghimpunkan semua Dānava, dia pun memulakan pertempuran; namun bala tentera itu berkali-kali dihancurkan oleh para pahlawan yang menghunus pelbagai senjata.
Narrator (contextual purāṇic narration; specific dialogue pair not explicit from this single verse)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: dānavān+sarvān+saḥ → dānavānsarvānsa; yoddhum+upacakrame → yoddhumupacakrame; tat+balam → tadbalam; vividha+āyudha+yodhibhiḥ → vividhāyudhayodhibhiḥ.
Indirectly: it emphasizes the instability of power based on sheer force—an army, even when gathered in full, can be repeatedly broken when opposed by disciplined warriors with superior means.
Dānavas are a class of powerful beings often grouped with Daityas/Asuras in Purāṇic literature; they frequently appear as antagonists in cosmic or royal conflicts.
It functions as a battlefield summary: the leader assembles all Dānavas to fight, but their force is repeatedly routed by opponents using varied weapons.