Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama

दहन्नतीवतेजोभिः कालाग्निरिव संक्षये । मुखैर्दंष्ट्रांकुरांकैश्च द्वितीयेन्दुकलोज्ज्वलैः

dahannatīvatejobhiḥ kālāgniriva saṃkṣaye | mukhairdaṃṣṭrāṃkurāṃkaiśca dvitīyendukalojjvalaiḥ

Baginda menyala dengan sinar yang mengatasi segalanya—laksana api Kala pada penghujung zaman—lalu menampakkan diri; pada wajah-wajahnya tampak taring yang mula tumbuh, berkilau seperti sabit bulan yang kedua.

दहन्burning
दहन्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Root√दह् (धातु) + शतृ (शतृ-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वर्तमानकाले कृदन्त (present participle)
अतीवexceedingly
अतीव:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय; अतिशयार्थक क्रियाविशेषण (intensifier)
तेजोभिःwith splendors/fiery energies
तेजोभिः:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
कालाग्निःthe fire of Time (cosmic fire)
कालाग्निः:
Upamāna/Karta (Simile subject)
TypeNoun
Rootकाल + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य अग्निः)
इवlike
इव:
Upamā-dyotaka (Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (simile particle)
संक्षयेat the time of destruction/dissolution
संक्षये:
Adhikaraṇa (Locative: at dissolution)
TypeNoun
Rootसंक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locus/time)
मुखैःwith mouths
मुखैः:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
दंष्ट्रांकुरांकैःwith mouths marked by protruding fangs
दंष्ट्रांकुरांकैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of mukhaiḥ)
TypeAdjective
Rootदंष्ट्रा + अंकुर + अंक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष; ‘having marks/sprouts of fangs’ (fang-protrusion-marked)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
द्वितीयेन्दुकलोज्ज्वलैःshining like the crescent of the second-day moon
द्वितीयेन्दुकलोज्ज्वलैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of mukhaiḥ/daṃṣṭrā...)
TypeAdjective
Rootद्वितीय + इन्दु + कला + उज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष; ‘bright like the second-day moon’s digit’

Unspecified in provided excerpt (narrative description within the Adhyaya context).

Concept: The Lord’s terrifying manifestation is a dharmic corrective—divine power appears in forms suited to restrain adharma.

Application: When confronted with chaos or injustice, remember that divine order can manifest as firm restraint; cultivate inner discipline that ‘burns’ harmful impulses without hatred.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A colossal divine figure erupts into view, blazing like the end-of-age fire, his many faces crowned with crescent-moon gleams and fangs budding like sharp sprouts. The air shimmers with heat-haze; the horizon curls as if time itself is burning, while onlookers—shadowy daityas—recoil at the unbearable radiance.","primary_figures":["Ugra form of the Lord (Vishnu/Īśa in fierce manifestation)","Daityas/Asuras (silhouetted, recoiling)"],"setting":"Cosmic battlefield at the edge of dissolution—charred sky, molten clouds, fractured earth-plane with embers drifting upward.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["incandescent gold","ember orange","smoke black","moon-silver","deep crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a fierce divine theophany with multiple faces, each face rimmed by moon-crescent highlights and small sprouting fangs; the body surrounded by a halo of blazing gold leaf, flames rendered with rich reds and oranges; gem-studded ornaments catching light; asuras in the lower register in dark tones, recoiling; heavy gold leaf embellishment for aura and weapons, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical yet terrifying cosmic scene—cool smoky sky with warm fire-glow gradients; the deity’s many faces delicately modeled with refined features, crescent-moon glints on crowns; subtle flame motifs curling like clouds; tiny asuras scattered across the ground plane; fine brushwork, restrained but intense palette, Himalayan-style atmospheric layering.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and monumental frontal deity with multiple faces, wide expressive eyes, crescent-moon accents; thick flame aureole in red-yellow-green pigments; stylized fangs and ornaments; asuras simplified in lower band; temple-wall aesthetic with rhythmic patterning of fire and aura.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: transform the cosmic blaze into ornate floral-fire motifs; central fierce deity with multiple faces and a radiant aureole, surrounded by lotus-and-flame borders; deep blue-black background punctuated by gold and crimson; intricate decorative framing, stylized clouds and embers as repeating patterns, Nathdwara-inspired ornament density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","low drum (mridanga) pulses","crackling fire ambience","wind roar"]}

Sandhi Resolution Notes: दहन्नतीव = दहन् अतीव; मुखैर्दंष्ट्रांकुरांकैश्च = मुखैः दंष्ट्रांकुरांकैः च; द्वितीयेन्दुकलोज्ज्वलैः = द्वितीय-इन्दु-कला-उज्ज्वलैः.

FAQs

It signals an apocalyptic, world-consuming intensity—an image typically used for cosmic dissolution (pralaya) to express overwhelming power and inevitability.

The fanged imagery emphasizes a fearsome, protective or destructive aspect of a being—often used in Purāṇic descriptions of formidable forms that subdue chaos or adversaries.

It provides a vivid, paradoxical contrast: even within a terrifying appearance, there is a cool, sharp lunar brilliance—suggesting distinct, crescent-like gleams (perhaps of teeth or facial marks).