Previous Verse
Next Verse

Shloka 14073

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

अदितिर्दितिर्दनुः काला अनायुः सिंहिका खसा । प्राची क्रोधा च सुरसा विनता कद्रुरेव च

aditirditirdanuḥ kālā anāyuḥ siṃhikā khasā | prācī krodhā ca surasā vinatā kadrureva ca

Aditi, Diti, Danu, Kālā, Anāyu, Siṁhikā, Khasā; serta Prācī, Krodhā, Surasā, Vinatā, dan Kadrū juga.

अदितिःAditi (proper name)
अदितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
दितिःDiti
दितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
दनुःDanu
दनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कालाKālā
काला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अनायुःAnāyu
अनायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनायु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सिंहिकाSiṃhikā
सिंहिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंहिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
खसाKhasā
खसा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्राचीPrācī
प्राची:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
क्रोधाKrodhā
क्रोधा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रोधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सुरसाSurasā
सुरसा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
विनताVinatā
विनता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कद्रुःKadru
कद्रुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकद्रु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)

Unspecified (narrative enumeration within Sṛṣṭikhaṇḍa; commonly within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame, but not explicit in this single verse).

Concept: Creation unfolds through ordered lineages; diverse beings arise from distinct maternal principles named in the genealogy.

Application: See diversity of temperaments and communities as part of a larger cosmic order; cultivate respect and restraint in judging ‘other’ lineages.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Twelve radiant matriarchs stand in a cosmic court like archetypal mothers, each with an emblem: Aditi with a halo of devas, Diti with fierce asura silhouettes, Danu with oceanic depths, Vinatā with a golden-winged Garuḍa shadow, Kadrū with coiling nāga forms. Behind them, Kāśyapa appears as a calm ascetic axis, and the sky is patterned with subtle genealogical vines.","primary_figures":["Aditi","Diti","Danu","Kālā","Anāyu","Siṁhikā","Khasā","Prācī","Krodhā","Surasā","Vinatā","Kadrū","Kaśyapa (as background presence)"],"setting":"Celestial genealogy-hall (prajāsarga sabhā) with lotus pillars and a star-mapped ceiling.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pearl white","sun gold","deep teal","crimson","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: twelve divine mothers in a frontal iconic arrangement, each with distinct crown and emblem, heavy gold leaf halos, rich red-green garments, Kāśyapa seated behind with a serene aureole, embossed lotus pillars and gem-studded ornaments, starry ceiling rendered in gold dots.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined court scene with soft pastel garments, each mother subtly differentiated by emblematic attendants (devas, asuras, nāgas, birds), delicate facial features, a cool twilight sky with constellations, lyrical composition with flowing lines.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat pigments, twelve mothers in rhythmic symmetry, stylized nāga coils and Garuḍa wings as motifs, warm red/yellow/green dominance, temple-wall aesthetic with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Kāśyapa on a lotus seat, around him a circular garland of the twelve mothers as medallions, intricate floral borders, peacocks and lotuses, deep blue ground with gold genealogical creepers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft conch shell","wind through trees","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: अदितिर्दितिर्दनुः = अदितिः + दितिः + दनुः (विसर्ग-लोप/सन्धि); कद्रुरेव = कद्रुः + एव; अन्यत्र पदच्छेदः यथावत्।

A
Aditi
D
Diti
D
Danu
K
Kālā
A
Anāyu
S
Siṁhikā
K
Khasā
P
Prācī
K
Krodhā
S
Surasā
V
Vinatā
K
Kadrū

FAQs

It functions as a genealogical/cosmogonic catalogue, listing prominent maternal figures associated with the origins of various classes of beings in Purāṇic creation narratives.

Vinatā and Kadrū are well-known mothers in Purāṇic genealogy, commonly associated with the lineages of birds (e.g., Garuḍa through Vinatā) and serpents (Nāgas through Kadrū), though this verse itself is simply enumerative.

Catalogues like this emphasize interconnectedness and lineage in creation—showing how diverse beings are traced to specific progenitors—supporting a worldview of ordered cosmos rather than randomness.