Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Durvasa’s Curse, the Churning of the Ocean, and Lakshmi’s Manifestation

Chapter 4

षष्टिकोट्यस्तदा जातास्सामान्या देव दानवैः । सर्वास्ताः कृतपूर्वास्तु सामान्याः पुण्यकर्मणा

ṣaṣṭikoṭyastadā jātāssāmānyā deva dānavaiḥ | sarvāstāḥ kṛtapūrvāstu sāmānyāḥ puṇyakarmaṇā

Kemudian lahirlah enam puluh krore sebagai ‘makhluk biasa’, di antara para dewa dan para Dānava; semuanya sejak dahulu telah menjadi ‘biasa’ kerana jasa kebajikan daripada amal yang suci.

षष्टिकोट्यःsixty crores (in number)
षष्टिकोट्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्या-समास (sixty crores)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
जाताःborn; produced
जाताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त, √जन्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (षष्टिकोट्यः)-विशेषण
सामान्याःcommon; shared
सामान्याः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (षष्टिकोट्यः)-विशेषण
देवby the gods
देव:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), बहुवचन; (देवैः)
दानवैःby the Dānavas
दानवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ताः-विशेषण
ताःthose (fem. pl.)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कृतपूर्वाःdone previously; pre-performed
कृतपूर्वाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त, √कृ) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
तुbut; indeed
तु:
Particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अवधारणार्थक-निपात (contrast/emphasis particle)
सामान्याःcommon; shared
सामान्याः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्त-विशेषण (reiterated qualifier)
पुण्यकर्मणाby virtuous action; through merit
पुण्यकर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; हेतु/साधन-निर्देश (by/through)

Unspecified (narrative voice in Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Birth-status and ‘commonness’ (sāmānya) arise from previous puṇya; karmic history levels distinctions and explains shared conditions across opposing clans.

Application: Do not absolutize social/cosmic labels; focus on accumulating merit through ethical action and, higher still, devotion and service that transcend rivalry.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic tableau shows streams of beings emerging in countless groups—some bearing deva insignia, others dānava marks—yet all sharing a ‘common’ luminous thread of prior merit. Above them, a subtle wheel of karma turns, inscribed with faint script-like patterns, suggesting continuity across lifetimes.","primary_figures":["Devas (representative)","Dānavas/Daityas (representative)","Personified Karma/Ṛta motif (symbolic)"],"setting":"Abstract cosmological space with layered clouds, star-fields, and creation-lotus motifs; no single terrestrial anchor.","lighting_mood":"meditative cosmic glow","color_palette":["midnight blue","silver","soft gold","smoke white","amethyst"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand symmetrical cosmic register with rows of devas and dānavas, a central gold-leaf ‘karma wheel’ motif, embossed patterns and gem-like highlights; rich maroons and greens framing the celestial census.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy cosmic landscape with delicate star stippling, small refined figures in orderly streams, subtle calligraphic clouds, cool palette with gentle gold accents, contemplative spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: narrative bands of figures with bold outlines, central circular karma emblem, rhythmic repetition conveying ‘sixty crores’, warm earthy pigments with luminous highlights.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned repetition of small figures like a textile mandala, lotus borders, central wheel motif, deep indigo ground with gold and white detailing, devotional geometry rather than strict realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft bell at verse end","gentle wind","distant conch","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: जातास्सामान्या → जाताः सामान्याः; देव दानवैः → देवैः दानवैः (पाठभेद/लोप); कृतपूर्वास्तु → कृतपूर्वाः तु.

D
Deva
D
Dānava

FAQs

It uses a vast number—“sixty crores”—to convey the immense multiplicity of beings generated in the creation narrative, spanning both Devas and Dānavas.

It explicitly attributes their condition as “sāmānya” (common/ordinary) to puṇya-karma—meritorious actions performed previously—linking present birth-classification to past deeds.

That one’s current state is not random: prior actions (karma), even when meritorious, can shape the form and category of rebirth, reinforcing moral causality within the Purāṇic worldview.