Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits
किं नामान ऋत्विजस्ते ब्रह्मणा ये प्रकल्पिताः । का च वै दक्षिणा तेषां दत्ता तेन महात्मना
kiṃ nāmāna ṛtvijaste brahmaṇā ye prakalpitāḥ | kā ca vai dakṣiṇā teṣāṃ dattā tena mahātmanā
Apakah nama para ṛtvij, para pendeta korban suci, yang dilantik oleh Brahmā? Dan apakah dakṣiṇā, pemberian kehormatan kepada para pendeta itu, yang dianugerahkan oleh insan agung itu?
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: नामान → नाम आसन्; ऋत्विजस्ते → ऋत्विजः ते
The verse refers to yajña priests (ṛtviks) formally appointed for a sacrifice; it asks specifically for their names as appointed by Brahmā, but the names themselves are expected in the surrounding text.
Dakṣiṇā is the honorarium or offering given to officiating priests upon completion (or during) a sacrifice, signifying gratitude, ethical reciprocity, and proper ritual completion.
It underscores that sacred rites are not merely performance-based; they require proper appointment of qualified officiants and rightful compensation (dakṣiṇā), reflecting dharma and fairness in religious practice.