Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Mārkaṇḍeya’s Birth and Boon; Puṣkara’s Glory; Rāma’s Śrāddha; Refuge-Hymn to Śiva

मार्गेण चाथ मांसेन धान्येन विविधेन च । तृप्तिं प्रयच्छ विप्राणां श्राद्धदानेन सुव्रत

mārgeṇa cātha māṃsena dhānyena vividhena ca | tṛptiṃ prayaccha viprāṇāṃ śrāddhadānena suvrata

Kemudian, dengan hidangan lazat, dengan daging, dan dengan pelbagai jenis bijirin—wahai yang berikrar mulia—berilah kepuasan kepada para brāhmaṇa melalui pemberian śrāddha.

मार्गेणby/with a path; by means (of)
मार्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/साधन), एकवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अथthen/now
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (particle: then/now)
मांसेनwith meat
मांसेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Singular
धान्येनwith grain
धान्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Singular
विविधेनvarious
विविधेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Singular; विशेषणम् (qualifying धान्येन)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तृप्तिम्satisfaction, satiation
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Accusative (2nd), Singular
प्रयच्छgrant, bestow
प्रयच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Imperative, 2nd person, Singular
विप्राणाम्of the Brahmins
विप्राणाम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Genitive (6th), Plural
श्राद्धदानेनby the offering (gift) for śrāddha
श्राद्धदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध-दान (प्रातिपदिक; श्राद्ध + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धस्य दानम्)
सुव्रतO good-vowed one
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु-व्रत (प्रातिपदिक; सु + व्रत)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Vocative, Singular; कर्मधारयः (सुन्दरं व्रतं यस्य/सु-व्रतः)

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 33; likely an instructing sage addressing a virtuous listener).

Concept: Pitṛs are satisfied through brāhmaṇa-tarpaṇa: feeding and honoring brāhmaṇas with appropriate foods as part of śrāddha-dāna.

Application: Practice sacred hospitality: feed guests/elders with respect, avoid stinginess, and treat nourishment as a form of worship and remembrance.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A line of brāhmaṇas sits on darbha mats as the host serves carefully prepared dishes—grains, savory delicacies, and ritual portions—while water is poured for ācamana. The atmosphere is solemn yet tender, as if unseen ancestors lean close to receive the satisfaction carried by the meal.","primary_figures":["gṛhastha yajamāna","brāhmaṇa recipients","ritual attendants","pitṛs (subtle presence)"],"setting":"Ritual courtyard with leaf plates, copper water pots, a small fire altar, and a shaded tree edge suggesting an āśrama or village home.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["warm saffron","copper gold","leaf green","smoke gray","indigo shadow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: brāhmaṇas seated in a row receiving śrāddha-bhojana, the host offering with folded humility; gold leaf on vessels and halos, rich red-green textiles, ornate borders, gem-like detailing on plates and lotas, faint golden silhouettes of pitṛs behind the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard feeding scene with delicate brushwork, refined facial expressions of contentment, cool natural palette, detailed leaf plates and copper pots, soft trees and distant hills framing a serene dharma moment.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized row of brāhmaṇas with bold outlines, rhythmic repetition of plates and vessels, warm pigments, temple-wall composition; the host in respectful posture, subtle aura motifs indicating ancestral satisfaction.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical composition of a sacred feast with lotus borders, peacocks and floral vines; deep blue ground with gold highlights on vessels; a small central Vaishnava emblem (Śālagrāma/tilaka motif) indicating the rite as devotional service."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell (distant)","water pouring","soft bell","silence between mantras"]}

Sandhi Resolution Notes: cātha = ca + atha; śrāddhadānena = śrāddha-dānena; (verse-final) suvrata is vocative address.

FAQs

It instructs that satisfaction (tṛpti) should be given to Brahmins through śrāddha-giving, using suitable foods such as grains and other offerings.

It mentions meat among possible items, reflecting a range of ritual options found in some Dharma traditions; specific practice depends on the broader textual context and one’s dharma/ācāra.

That ancestral rites are linked with generosity and respectful hospitality—fulfilling duty by giving appropriate, varied offerings with sincerity.