Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

आदित्या द्वादशैवेह रुद्रास्त्वेकादशापि वा । अश्विनौ वसवश्चैव धर्मश्चैव सनातनः

ādityā dvādaśaiveha rudrāstvekādaśāpi vā | aśvinau vasavaścaiva dharmaścaiva sanātanaḥ

Di sini sesungguhnya ada dua belas Āditya, dan demikian juga sebelas Rudra; sepasang Aśvin, para Vasu, serta Dharma—prinsip kebenaran yang kekal abadi.

आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; आदित्याः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुand/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formसमुच्चय/व्यतिरेक-निपात (particle: but/and)
एकादशeleven
एकादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; रुद्राः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
अपिalso
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
वाor
वा:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (Dual)
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
धर्मःDharma
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
सनातनःeternal
सनातनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धर्मः इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Unspecified in provided excerpt (context needed to identify the dialogue pair).

Concept: Cosmic governance is structured through divine principles and offices; Dharma is presented as eternal, anchoring the pantheon’s functions.

Application: See life as ordered by principles: honor roles and responsibilities while grounding choices in dharma rather than impulse.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial assembly unfolds like a mandala: twelve radiant Ādityas in a solar ring, eleven Rudras in a storm-halo, the twin Aśvins poised like dawn physicians, and the Vasus as elemental guardians. At the center stands Dharma as a luminous pillar, suggesting the unseen axis that holds the divine order together.","primary_figures":["Twelve Ādityas","Eleven Rudras","Aśvinīkumāras","Eight Vasus","Dharma (personified)"],"setting":"Svarga’s jeweled court rendered as a cosmic diagram; concentric circles, lotus-thrones, elemental emblems (fire, wind, water, earth) around the Vasus.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sun-gold","white flame","sky blue","emerald green","storm gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a symmetrical celestial mandala with Ādityas and Rudras in concentric rings; heavy gold leaf for solar halos, embossed ornaments, rich red-green borders, gem-studded crowns; Dharma as a central golden pillar-figure with scripture and scales motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court scene with multiple deity groups arranged harmoniously; cool blues and soft golds, delicate facial features, lyrical clouds; subtle iconographic cues for each class without overcrowding, emphasizing order and grace.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and patterned symmetry; deity groups with characteristic large eyes and ornate jewelry; strong red/yellow/green palette; Dharma central, flanked by elemental symbols for Vasus and a radiant solar band for Ādityas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: concentric lotus medallions containing deity groups; intricate floral borders, deep blue ground with gold highlights; stylized sun motifs for Ādityas and trident-storm motifs for Rudras, Dharma as central lotus-stambha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","soft drone","celestial chimes","gentle wind"]}

Sandhi Resolution Notes: द्वादशैव→द्वादश+एव; रुद्रास्त्वेकादशापि→रुद्राः+तु+एकादश+अपि; वसवश्चैव→वसवः+च+एव; धर्मश्चैव→धर्मः+च+एव

Ā
Ādityas
R
Rudras
A
Aśvins
V
Vasus
D
Dharma

FAQs

It groups well-known Vedic deity-classes used in Purāṇic cosmology to map divine functions (solar order, storm/transformative forces, healing twins, elemental Vasus) within the created universe.

It presents Dharma not merely as a social rule but as a timeless cosmic principle that sustains order—treated as enduring across cycles of creation.

Yes: by placing “Dharma” alongside divine orders, it implies righteousness is foundational to cosmic stability—ethics is not optional but integral to how the world is upheld.