Shloka 75

ते परिग्राहिणः सर्वे सविभागतरास्तु ते । चोदना जाप्यशीलाश्च ज्ञेया भूतादिकास्तु ते

te parigrāhiṇaḥ sarve savibhāgatarāstu te | codanā jāpyaśīlāśca jñeyā bhūtādikāstu te

Mereka semua ialah penerima persembahan; bagi mereka ada bahagian yang telah diperuntukkan. Didorong oleh titah dan tekun dalam japa (zikir/ulang sebutan suci), mereka hendaklah difahami sebagai makhluk yang bermula daripada unsur (bhūta) dan seumpamanya.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम — Pronoun, Nom, Plural
परिग्राहिणःgrasping; appropriating
परिग्राहिणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरिग्राहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Masculine, Nom, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Masculine, Nom, Plural
सविभागतराःmore differentiated; with greater division
सविभागतराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + विभाग + तर (प्रातिपदिक)
Formसमास: सविभाग = विभागेन सह (उपपद-तत्पुरुष/अव्ययीभावसदृश); तर-प्रत्यय (comparative); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Masculine, Nom, Plural
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम — Pronoun, Nom, Plural
चोदनाःimpulses; instigations
चोदनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचोदना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Feminine, Nom, Plural
जाप्यशीलाःhaving the habit of muttering (japa)
जाप्यशीलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजाप्य + शील (प्रातिपदिक)
Formसमास: जाप्यशील = जाप्यं शीलं येषाम्/यस्य (कर्मधारय); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Masculine, Nom, Plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ज्ञेयाःto be known; should be understood as
ज्ञेयाः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootज्ञेय (कृदन्त; √ज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विधिलिङ्गार्थे भाव्य/कर्तव्य (gerundive) — Masculine, Nom, Plural
भूतादिकाःthe bhūta-etc. group
भूतादिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत + आदिक (प्रातिपदिक)
Formसमास: भूतादिक = भूतानाम् आदयः (षष्ठी-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Masculine, Nom, Plural
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम — Pronoun, Nom, Plural

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa, Adhyaya 3)

Concept: Cosmic beings function within a regulated economy of offerings and shares; they are propelled by injunction (codanā) and sustained by japa-like recitation.

Application: Honor sacred order: perform duties with clarity of ‘share’ (responsibility), keep a daily japa practice, and treat offerings (food, time, attention) as consecrated.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial altar floats in the void, where subtle elemental beings stand in orderly ranks, each receiving a measured portion of oblations from a luminous ladle. Around them, mantra-syllables appear as golden script spiraling upward, suggesting ‘japa-śīla’ devotion and the cosmic governance of shares.","primary_figures":["Yajña-Puruṣa Viṣṇu (subtle presiding presence)","Elemental beings (bhūtādika)","Ṛṣi-priest figure (hotṛ-like archetype)","Devas receiving bhāga (symbolic)"],"setting":"A cosmic yajña-maṇḍala with a fire-altar motif, floating between stars; offerings rendered as light rather than matter.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["saffron orange","smoldering ember red","antique gold","midnight blue","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand yajña scene in the cosmos—central fire-altar with gold leaf flames, a priestly ṛṣi offering ghee; devas and elemental beings in symmetrical tiers receiving allotted shares; ornate gold halos, rich maroon and green textiles, gem-like highlights, and stylized Sanskrit mantra bands as decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate yajña-maṇḍala with fine smoke curls forming Sanskrit letters; cool indigo background, soft saffron fire; refined figures with gentle expressions; lyrical balance showing each being’s ‘share’ as small bowls of light; minimal but elegant ornamentation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined altar and figures; rhythmic rows of beings with large eyes; fire rendered in red-yellow gradients; mantra glyphs as patterned bands; natural pigment palette with strong compositional symmetry like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border framing a central yajña-lotus; offerings depicted as glowing lotuses placed before rows of celestial beings; deep blue ground with gold motifs; peacocks and cows as auspicious corner elements; Viṣṇu suggested as a radiant emblem above the altar (chakra/shankha)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft crackle of sacred fire","gentle bell strokes","murmured japa undertone","conch shell punctuation"]}

Sandhi Resolution Notes: सविभागतरास्तु → सविभागतराः तु. जाप्यशीलाश्च → जाप्यशीलाः च. भूतादिकास्तु → भूतादिकाः तु.

B
Bhūtas (elemental spirits/beings)

FAQs

The term indicates classes of beings beginning with bhūtas—often understood as elemental spirits or subtle beings—used here as a representative category within a broader cosmological listing.

It suggests that these beings are considered recipients with defined, apportioned shares—i.e., offerings (or portions) are conceptually distributed according to an established division.

It highlights disciplined inner practice—japa (muttered recitation)—as a defining trait, implying that spiritual potency and order are maintained through regular, restrained repetition rather than outward display.