Previous Verse
Next Verse

Shloka 181

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

यज्ञस्य दक्षिणायां तु पुत्रा द्वादश जज्ञिरे । यामा इति समाख्याता देवाः स्वायंभुवे मनौ

yajñasya dakṣiṇāyāṃ tu putrā dvādaśa jajñire | yāmā iti samākhyātā devāḥ svāyaṃbhuve manau

Daripada Dakṣiṇā, isteri kepada Yajña, lahirlah dua belas orang putera. Pada zaman Svāyambhuva Manu, mereka dikenali sebagai para dewa bernama Yāma.

यज्ञस्यof Yajña
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — 'of Yajña'
दक्षिणायाम्in Dakṣiṇā
दक्षिणायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in/through Dakṣiṇā (wife)'
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — contrast/emphasis
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — subject
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्यावाचक-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक विशेषण, अव्ययवत् प्रयोगः; 'twelve' (qualifies पुत्राः)
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद — 'were born'
यामाःYāmas (name)
यामाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — proper name of the group
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्नक-अव्यय (quotative particle)
समाख्याताःcalled/named
समाख्याताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाख्यात (कृदन्त; √ख्या (धातु) + सम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त — 'called/named' (agrees with देवाः/यामाः)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — subject/apposition
स्वायंभुवेin Svāyambhuva (Manu's era)
स्वायंभुवे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in (the time of) Svāyambhuva'; समास: स्वयम् + भू (स्वयम्भू) + अण् → स्वायंभुव
मनौin Manu
मनौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in Manu' (locative of time/period)

Narrator (Purāṇic narrator; specific dialogue speaker not stated in the provided excerpt)

Concept: Cosmic governance unfolds in ordered cycles; divine functions appear as groups aligned to time (manvantara) and duty.

Application: Respect rhythms and seasons in life; build stable routines and communities where responsibilities are shared rather than chaotic.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial assembly of twelve youthful deities—the Yāmas—stands in a semicircle around Yajña and Dakṣiṇā, each bearing subtle emblems of timekeeping and moral order (hourglass-like motifs, lotus-clocks, and luminous staffs). Above them, a faint wheel of time (kāla-cakra) turns, indicating the Svāyambhuva manvantara’s governance.","primary_figures":["Yajña","Dakṣiṇā","Twelve Yāma devas (group depiction)","Svāyambhuva Manu (symbolic presence or enthroned figure)"],"setting":"Celestial court with cloud-thrones, lotus pedestals, and a hovering kāla-cakra mandala.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","silver white","sunlit gold","lotus pink","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: twelve Yāmas in symmetrical formation with gold halos, Yajña central on a lotus throne, Dakṣiṇā beside him holding a golden vessel; ornate kāla-cakra mandala above; heavy gold leaf work, rich reds/greens, gem-like detailing on crowns and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial terrace with delicate clouds; twelve deities painted with fine brushwork and gentle gradients; a subtle time-wheel motif in the sky; cool blues and silvers with lyrical composition and refined facial features.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, rhythmic repetition of twelve figures with stylized jewelry; central Yajña with flame-lotus aura; patterned borders and a prominent circular kāla-cakra; strong red-yellow-green palette with deep blue background fields.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular composition with twelve Yāmas around a central lotus medallion of Yajña; intricate floral borders, deep indigo ground with gold highlights; peacocks and lotus vines framing the kāla-cakra theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft bell pulses","wind through high clouds (ambient)","brief conch accents"]}

Sandhi Resolution Notes: No major sandhi beyond internal phonetics; 'स्वायंभुवे मनौ' is a locative time expression ('in Svāyambhuva Manu').

Y
Yajña
D
Dakṣiṇā
Y
Yāmas
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

The Yāmas are a named group/class of deities (devāḥ) described here as the twelve sons born from Dakṣiṇā and associated with the Svāyambhuva Manu manvantara.

It places the genealogy within a specific cosmic era (manvantara), indicating that these deities are identified particularly in the period ruled by the first Manu, Svāyambhuva.

It reflects a Purāṇic theme where sacrificial principles are personified: Yajña (sacrifice) and Dakṣiṇā (the sacrificial gift/fee) together generate divine orders, linking cosmic creation and social-ritual order.