Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth
यक्षान्पिशाचान्गंधर्वांस्तथैवाप्सरसां गणान् । सिद्धकिन्नररक्षांसि सिंहान्पक्षिमृगोरगान्
yakṣānpiśācāngaṃdharvāṃstathaivāpsarasāṃ gaṇān | siddhakinnararakṣāṃsi siṃhānpakṣimṛgoragān
Yakṣa, Piśāca, Gandharva, serta rombongan Apsara; Siddha, Kinnara dan Rākṣasa; singa, burung, binatang liar dan ular.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: यक्षान्पिशाचान्गंधर्वान् = यक्षान् + पिशाचान् + गन्धर्वान्; तथैवाप्सरसाम् = तथा + एव + अप्सरसाम्; सिद्धकिन्नररक्षांसि = सिद्धान् + किन्नरान् + रक्षांसि (समुच्चयार्थे); सिंहान्पक्षिमृगोरगान् = सिंहान् + पक्षिणः + मृगान् + उरगान्
It functions as a cosmological catalogue, emphasizing the breadth of creation by naming classes of semi-divine beings, spirits, and animals as part of the manifested world.
No. Yakṣas are commonly portrayed as guardians/wealth-spirits; Piśācas as malevolent or impure spirits; and Rākṣasas as powerful demonic beings—distinct categories in Purāṇic taxonomy.
The verse suggests an ordered plurality within creation—many forms of life and beings coexist—inviting a view of the cosmos as vast, structured, and not limited to the human realm.