The Bhīma-Dvādaśī
Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse
हुताशनसुताः सर्वा भवत्योप्सरसः पुरा । अप्रणम्यावलेपेन परिपृष्टः स योगवित्
hutāśanasutāḥ sarvā bhavatyopsarasaḥ purā | apraṇamyāvalepena paripṛṣṭaḥ sa yogavit
Pada zaman dahulu, kamu semua para Apsara ialah puteri-puteri Hutāśana (Api). Namun kerana kesombongan kamu tidak menunduk memberi sembah; lalu kamu menyoal orang yang mengetahui Yoga itu.
Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 23; likely within a Purāṇic dialogue frame such as Pulastya → Bhīṣma)
Concept: Failure to bow to the wise (avinaya) born of pride triggers karmic reversal; humility is the gateway to receiving yogic knowledge.
Application: Practice namaskāra—literal or behavioral—toward teachers, elders, and the spiritually mature; when seeking answers, first cultivate reverence and readiness to change.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"Apsarās, radiant and jeweled, stand in a half-circle at the lake’s edge, their faces proud and unbowed. Nārada, serene yet formidable as a yogavit, receives their questions; the air crackles with unseen consequence, as if the cosmos pauses before a curse is spoken.","primary_figures":["Nārada (yogavit)","Apsarās (daughters of Hutāśana)"],"setting":"shoreline of a high-altitude sacred lake with lotuses, swans, and distant snow peaks; a subtle aura around Nārada","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["peacock green","burnished gold","storm gray","lotus magenta","crystal blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārada centered with vīṇā and gold halo, right hand raised in admonishing teaching mudrā; apsarās in ornate attire, heads slightly lifted in pride, not bowing; gold leaf highlights on jewelry and halos, rich crimson-green borders, stylized lake waves and lotus motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tense yet elegant composition; apsarās with refined expressions of pride; Nārada calm, eyes compassionate; Himalayan lake and peaks in cool hues; delicate brushwork, subtle shading, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: dramatic frontal Nārada with bold outlines; apsarās arranged symmetrically; strong reds/yellows/greens; patterned lake band and lotus icons; temple mural texture emphasizing moral gravity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Nārada medallion with radiating lotus petals; apsarās in side panels; ornate floral borders, deep indigo background with gold filigree, stylized swans and lotuses, devotional-courtly fusion."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sharp temple bell strike","wind over water","brief conch accent","sudden hush"]}
Sandhi Resolution Notes: भवति+अप्सरसः → भवत्यप्सरसः (इ→य्); अप्रणम्य+अवलेपेन → अप्रणम्यावलेपेन (अ+अ)
It highlights that arrogance (avalepha) leads one to neglect proper respect (praṇāma), even when approaching a truly wise person.
The verse identifies the Apsarās as “hutāśana-sutāḥ,” i.e., daughters of Hutāśana (Agni/Fire), presenting a genealogical tradition within Purāṇic narration.
Calling him “yogavit” marks him as spiritually authoritative; the contrast implies that genuine wisdom deserves humility rather than prideful questioning.