Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

The Bhīma-Dvādaśī

Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse

छिद्रेण जलसंपूर्णमधः कृष्णाजिने स्थितः । तस्य धारां च शिरसा धारयेत्सकलां निशाम्

chidreṇa jalasaṃpūrṇamadhaḥ kṛṣṇājine sthitaḥ | tasya dhārāṃ ca śirasā dhārayetsakalāṃ niśām

Berada di bawah bekas berisi air yang mempunyai lubang kecil, duduk di atas kulit kijang hitam (kṛṣṇājina), hendaklah ia menanggung aliran air itu di atas kepala tanpa putus sepanjang malam.

छिद्रेणthrough/with a hole (aperture)
छिद्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
जल-संपूर्णम्filled with water
जल-संपूर्णम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण) (elliptic: of a vessel/kalasha)
TypeAdjective
Rootजल + संपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तत्पुरुषसमासः: जलेन संपूर्णम् (full of water)
अधःbelow
अधः:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (location)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb: below/under)
कृष्ण-अजिनेon a black deerskin
कृष्ण-अजिने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + अजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); कर्मधारयसमासः: कृष्णं अजिनम् (a black deerskin)
स्थितःseated/standing (situated)
स्थितः:
Karta (कर्ता) (describing the practitioner)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (Past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); √स्था (to stand/sit)
तस्यof that/its
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), षष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
धाराम्stream (of water)
धाराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध) / Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), समुच्चयार्थक (conjunction)
शिरसाwith the head
शिरसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
धारयेत्should hold/bear
धारयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada); √धृ (to hold/bear)
सकलाम्entire/whole
सकलाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifier) of निशाम्
निशाम्night
निशाम्:
Karma (कर्म) (duration as object)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)

Unspecified (narrative instruction within the Sṛṣṭikhaṇḍa context; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Sustained tapas (bearing a continuous water-stream through the night) disciplines the body and steadies the mind, converting discomfort into offering.

Application: Practice ‘gentle endurance’: choose a safe, bounded discipline (vigil, reduced speech, simple sitting) and keep it steadily for a set time, offering the effort inwardly to the Lord.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside the pavilion, a devotee sits on a black antelope-skin beneath a suspended water vessel pierced with a tiny hole. A thin, unbroken stream falls onto his head as he remains motionless through the night, eyes half-closed, turning the steady drip into a metronome of devotion.","primary_figures":["Devotee performing dhārā-tapas","Ritual attendants (optional, distant)"],"setting":"Maṇḍapa interior with central hanging/supported kalaśa or vessel; minimal objects to emphasize austerity.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver","charcoal black","pale cyan","lamp-amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic central figure seated on kṛṣṇājina under a decorated vessel, a fine water stream rendered with white highlights; lamp-lit pavilion with gold leaf accents on ornaments and borders, deep reds and blues, devotional intensity in still posture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet nocturne with cool blues; delicate depiction of the thin water stream; the devotee’s calm face and steady posture emphasized; soft moonlight and a small oil lamp, refined minimalism and lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized water stream, strong profile of the seated devotee on black skin; background filled with auspicious motifs; warm lamp glow against dark field, temple-wall austerity aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central austerity scene framed by lotus borders; stylized droplets forming a rhythmic pattern; deep indigo cloth ground with gold and silver detailing, floral motifs subdued to keep focus on the vigil."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["steady dripping water","night insects","distant bell","deep silence"]}

Sandhi Resolution Notes: जलसंपूर्णमधः = जलसंपूर्णम् + अधः; धारयेत्सकलां = धारयेत् + सकलाम्

FAQs

It prescribes an austerity (tapas) involving sitting/remaining beneath a water vessel pierced with a small hole and enduring the steady drip/stream on one’s head throughout the night.

Kṛṣṇājina is a traditional ascetic seat associated with Vedic discipline and ritual purity, marking the act as a formal tapas/vow rather than an ordinary action.

It emphasizes endurance, self-restraint, and disciplined observance—qualities praised in Purāṇic vows as supports for purification and spiritual focus.