Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

पुष्करे दुष्करं दानं वासश्चैव सुदुष्करः । ब्राह्मणो वेदविद्वांस्तु गत्वा वै ज्येष्ठपुष्करं

puṣkare duṣkaraṃ dānaṃ vāsaścaiva suduṣkaraḥ | brāhmaṇo vedavidvāṃstu gatvā vai jyeṣṭhapuṣkaraṃ

Di Puṣkara, bersedekah itu sukar, dan menetap di sana lebih sukar lagi. Namun seorang brāhmaṇa yang mengetahui Weda, setelah benar-benar pergi ke Jyeṣṭha-Puṣkara, yakni Puṣkara yang utama, …

पुष्करेin Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
दुष्करम्difficult
दुष्करम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘दानम्’ इत्यस्य विशेषण
दानम्gift; charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वासःdwelling; residence
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Particle
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (and)
एवindeed
एव:
Sambandha/Particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
सुदुष्करःvery difficult
सुदुष्करः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपसर्ग/उपपद ‘सु’ (अत्यर्थे) युक्तं विशेषणम्
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वेदविद्वान्knower of the Veda
वेदविद्वान्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवेद + विद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘वेदस्य विद्वान्’); विशेषणम्
तुbut; and
तु:
Sambandha/Particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (but/and)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), ‘गम्’ धातोः; पूर्वक्रिया
वैindeed
वै:
Sambandha/Particle
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (indeed)
ज्येष्ठपुष्करम्Jyeṣṭha-Puṣkara (the chief Puṣkara)
ज्येष्ठपुष्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ + पुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (‘ज्येष्ठं पुष्करम्’)

Unspecified (verse excerpt; speaker not identifiable from this single śloka alone)

Concept: True charity and steadfast residence in a sacred place require inner conquest; difficulty is a marker of transformative dharma.

Application: Practice ‘difficult charity’: give when inconvenient; keep a small daily discipline (time/place) that tests consistency.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned brāhmaṇa pilgrim approaches Jyeṣṭha-Puṣkara carrying a palm-leaf manuscript and a small water-pot, pausing before the lake as if weighing the hardship of staying. Nearby, a poor mendicant and a cow stand as silent tests of charity, while the ghāṭa steps lead the eye toward an ancient shrine and fluttering flags.","primary_figures":["Veda-knowing brāhmaṇa pilgrim","Mendicant recipient of dāna","Cow (gau) as dharma symbol","Temple priests (background)"],"setting":"Jyeṣṭha-Puṣkara ghāṭa with stone steps, flags, small shrines, pilgrims’ shelters; desert hills faintly visible.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sandstone beige","vermilion","emerald green","lapis blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: brāhmaṇa pilgrim at Jyeṣṭha-Puṣkara offering dāna to a mendicant on the ghāṭa; gold-leaf highlights on lake ripples and temple ornaments, rich vermilion and emerald garments, gem-studded jewelry on shrine icons, ornate arch framing the sacred precinct.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate scene of a pilgrim hesitating then giving charity at the lake steps; fine linework on manuscripts and textiles, soft atmospheric perspective, lyrical birds and flags, restrained yet luminous palette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized brāhmaṇa with bold outlines, large expressive eyes; symbolic rendering of dāna—hand extended with coins/grain; lake and shrine simplified into iconic forms, saturated reds/yellows/greens with temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Puṣkara ghāṭa transformed into a lotus-filled sacred pond; ornate floral borders, deep blues and gold; rows of lamps and patterned textiles; symbolic śaṅkha-cakra motifs in the border to align tīrtha-dāna with Vaiṣṇava devotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["footsteps on stone ghāṭa","soft chanting","temple bells","lake water lapping","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: वासश्चैव = वासः + च + एव (ः + च → श्च); वेदविद्वांस्तु = वेदविद्वान् + तु (न् + त → ंस् + तु लेख्यरूपे); ज्येष्ठपुष्करं = ज्येष्ठपुष्करम् (अनुस्वार/हलन्त-परिवर्तनं पदान्ते)।

P
Puṣkara
J
Jyeṣṭha-Puṣkara
B
Brāhmaṇa

FAQs

It highlights Puṣkara—specifically Jyeṣṭha-Puṣkara—as a distinguished pilgrimage center (tīrtha), implying a hierarchy among sacred sites where certain locations are regarded as especially potent or primary.

Indirectly: by stressing the difficulty of living and giving at Puṣkara, it frames pilgrimage, sacrifice, and disciplined religious life as meaningful offerings—acts that often accompany devotion at revered tīrthas.

Meritorious acts gain weight when they are hard to perform: charity (dāna) and austere residence in a sacred place require self-restraint, sincerity, and endurance—qualities praised as ethical and spiritually elevating.