Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

अर्धयोजनविस्तारं दीर्घं सार्धं हि योजनम् । एतत्प्रमाणं तीर्थस्य ऋषिकोटिप्रवर्त्तितम्

ardhayojanavistāraṃ dīrghaṃ sārdhaṃ hi yojanam | etatpramāṇaṃ tīrthasya ṛṣikoṭipravarttitam

Lebarnya setengah yojana, dan panjangnya benar-benar satu setengah yojana. Inilah ukuran tīrtha ini, yang ditegakkan oleh para ṛṣi berjumlah satu koṭi.

अर्धयोजनविस्तारम्half-yojana in breadth
अर्धयोजनविस्तारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्ध + योजन + विस्तार (प्रातिपदिक; अर्ध-योजन-विस्तार)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक—‘अर्धयोजनः विस्तारः’
दीर्घम्long
दीर्घम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—(विस्तारम्/योजनम्) विशेषयति
सार्धम्and a half (additional half)
सार्धम्:
Visheshana (Measure-qualifier/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय/उपसर्गार्थ)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (with an additional half; ‘and a half’)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/causal particle)
योजनम्a yojana (measure)
योजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; परिमाणवाचक (here: extent/measure)
एतत्प्रमाणम्this measure
एतत्प्रमाणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतत् + प्रमाण (प्रातिपदिक; एतत्-प्रमाण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘एतत् प्रमाणम्’ = this is the measure
तीर्थस्यof the tīrtha
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ऋषिकोटिप्रवर्त्तितम्established by a crore of sages
ऋषिकोटिप्रवर्त्तितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऋषि + कोटि + प्रवर्तित (प्रातिपदिक; प्रवर्तय्/वृत् धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त (past passive participle) — ‘ऋषिकोट्या प्रवर्तितम्’ = set in motion/established by a crore of sages

Unspecified (narratorial/continuing discourse within Adhyaya 19)

Concept: Dharma is upheld through precise ritual order and authoritative transmission; sacred space is not arbitrary but established by realized seers.

Application: Value structure in spiritual life: keep consistent times/places for sādhana; honor lineage and reliable sources rather than improvising sacred practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A council of innumerable sages sits in concentric rows around a shining water-body, as if the landscape itself is a ritual diagram. Boundary markers and measuring cords are laid with solemn care, turning geography into dharma made visible.","primary_figures":["multitude of sages (ṛṣi-koṭi)","chief officiant sage"],"setting":"broad tīrtha basin with marked perimeter, ritual posts, measuring cords, kuśa grass, small fire altars","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sandstone beige","deep teal","smoldering ember orange","sage green","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand assembly of sages establishing a tīrtha with measured breadth and length, gold leaf highlighting boundary lines and the water’s sanctity, richly patterned robes, ritual implements (daṇḍa, kamaṇḍalu), symmetrical composition with ornate arch and gem-like accents.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: wide panoramic tīrtha with delicate measurement activity—sages holding cords and pointing to boundary stones, soft natural hues, refined faces, gentle ripples, distant trees and hills, calm contemplative atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized rows of sages with bold outlines, the tīrtha rendered as a geometric sacred pool, strong red/yellow/green pigments, rhythmic patterning of boundary markers, temple-wall gravitas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: concentric sage assembly around a central lotus-like water body, ornate floral borders, repeated motifs of kamaṇḍalu and kuśa, gold highlights tracing the tīrtha’s measured outline, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["low mantra drone","crackling sacrificial fire","soft water lapping","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: एतत्प्रमाणं = एतत् + प्रमाणम्; ऋषिकोटिप्रवर्त्तितम् = ऋषि + कोटि + प्रवर्त्तितम् (समास)

FAQs

It provides a concrete spatial standard for a tīrtha—half a yojana in breadth and one-and-a-half yojanas in length—showing that pilgrimage sites were also described through measurable sacred geography.

Indirectly, it supports bhakti practice by defining the recognized bounds of a tīrtha, helping devotees know where pilgrimage observances are traditionally valid and sanctified.

Sacred norms are presented as rooted in collective sage-authority (ṛṣis), encouraging humility and adherence to established tradition rather than arbitrary personal invention in religious practice.