Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

स्थाणुर्भगश्च भगवान्रुद्रास्तत्रावतस्थिरे । अश्विनौ वसवश्चाष्टौ मरुतश्च महाबलाः

sthāṇurbhagaśca bhagavānrudrāstatrāvatasthire | aśvinau vasavaścāṣṭau marutaśca mahābalāḥ

Di sana Sthāṇu, Bhaga, dan para Rudra yang mulia mengambil tempat masing-masing. Dua Aśvin, lapan Vasu, dan para Marut yang gagah perkasa juga hadir berdiri.

स्थाणुःSthāṇu
स्थाणुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्थाणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भगःBhaga
भगः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
भगवान्the blessed/lordly
भगवान्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (रुद्राः इत्यादीनाम्)
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
अवतस्थिरेstood/remained
अवतस्थिरे:
Kriya (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; उपसर्ग: अव
अश्विनौthe Aśvins
अश्विनौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (Dual)
वसवःVasus
वसवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; वसवः इति विशेषणम्
मरुतःMaruts
मरुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
महाबलाःmighty/strong
महाबलाः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootमहā-बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महत् बलम्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; मरुतः इति विशेषणम्

Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 18)

Concept: Creation is sustained by coordinated divine functions—healing (Aśvins), elemental stability (Vasus), dynamic force (Maruts), and transformative power (Rudras).

Application: Recognize interdependence: health, stability, and energy must be harmonized; cultivate balanced living (care for body, resources, and disciplined vigor).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand cosmic dais is arranged like a yajña-maṇḍala: the Rudras stand in a semicircle with ash-grey aura, the twin Aśvins appear as luminous horsemen-healers, the eight Vasus glow with elemental emblems (fire, water, earth, wind), and the Maruts surge like a disciplined storm-host. All take their appointed places, forming a living diagram of the universe’s forces.","primary_figures":["Sthāṇu","Bhaga","Rudras (gaṇa)","Aśvinīkumāras","Aṣṭa Vasus","Maruts"],"setting":"Celestial ritual-court resembling a cosmic yajña arena with mandala geometry, elemental symbols, and cloud-thrones.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["storm grey","sunrise gold","sky blue","flame orange","white ash"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central mandala dais with gold leaf, Rudras with ash markings and ornate ornaments, twin Aśvins as radiant horsemen with healing vessels, eight Vasus in jewel-toned panels holding elemental insignia, Maruts as dynamic figures with banners, rich reds/greens and embossed halos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant celestial gathering with soft gradients, Aśvins as graceful twins on pale horses, Vasus depicted with subtle elemental cues, Maruts as airy wind-riders, refined faces and delicate textiles, cool blues and warm gold highlights, distant Himalayan-like cloudscape.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: banded composition with Rudras, Aśvins, Vasus, Maruts in ordered rows, bold outlines, flat pigments, expressive eyes, strong reds/yellows/greens with ash-grey accents, temple-wall symmetry emphasizing cosmic hierarchy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular mandala with lotus petals, deity-classes placed in symmetrical compartments, deep blue ground with gold floral borders, stylized clouds and wind motifs for Maruts, intricate decorative repetition like ceremonial textile art."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft cymbals","wind-like whoosh (subtle)","conch shell (very distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: स्थाणुर्भगश्च→स्थाणुः भगः च; भगवान्रुद्रास्तत्रावतस्थिरे→भगवान् रुद्राः तत्र अवतस्थिरे; वसवश्चाष्टौ→वसवः च अष्टौ; मरुतश्च→मरुतः च.

S
Sthāṇu
B
Bhaga
R
Rudras
A
Aśvins
V
Vasus
M
Maruts

FAQs

They are well-known Vedic divine groups: the Rudras (a class associated with Rudra/Śiva), the eight Vasus (elemental deities), the two Aśvins (divine physicians), and the Maruts (storm-gods), all depicted here as present in a divine assembly.

Such lists typically mark a cosmic or ritual moment—an assembly where major divine powers are present—reinforcing the Purāṇic theme that creation-order and governance involve coordinated divine participation.

Indirectly: it emphasizes cosmic order (dharma as structured hierarchy and participation). The ethical takeaway is reverence for the divinely ordered universe and recognition of interdependent roles rather than isolated power.