Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī

उत्फुल्लामलपद्माक्ष शत्रुपक्ष क्षयावह । यथा यज्ञेन मे ध्वंसो दानवैश्च विधीयते

utphullāmalapadmākṣa śatrupakṣa kṣayāvaha | yathā yajñena me dhvaṃso dānavaiśca vidhīyate

Wahai yang bermata laksana teratai yang suci lagi mekar, wahai pemusnah bala musuh—sebagaimana kebinasaanku sedang ditimpakan oleh yajña ini dan oleh para Dānava.

उत्फुल्लामलपद्माक्षO lotus-eyed (with pure fully-bloomed lotus-like eyes)
उत्फुल्लामलपद्माक्ष:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootउत्फुल्ल + अमल + पद्म + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; बहुव्रीहि: यस्य अक्षी (नेत्रे) पद्मे इव अमले उत्फुल्ले (whose eyes are like fully-bloomed pure lotuses)
शत्रुपक्षO (one who deals with) the enemy faction
शत्रुपक्ष:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootशत्रु + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: शत्रूणां पक्षः
क्षयावहO bringer of destruction
क्षयावह:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootक्षय + आवह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: क्षयं आवहति इति (bringing destruction)
यथाjust as
यथा:
Upamana/Connector (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/just as)
यज्ञेनby the sacrifice
यज्ञेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
मेmy / of me
मे:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
ध्वंसःdestruction
ध्वंसः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootध्वंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
दानवैःby the Dānavas (demons)
दानवैः:
Karana (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
and
:
Connector (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
विधीयतेis being done / is brought about
विधीयते:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootधा (धातु) उपसर्ग वि-
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Unclear from the single verse (context needed to identify the dialogue pair reliably).

Concept: When dharmic rites (yajña) are obstructed by adharmic forces, refuge in the lotus-eyed Lord restores balance.

Application: When overwhelmed by hostile forces (inner or outer), articulate the problem clearly, seek higher guidance, and recommit to dharmic action rather than despair.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A trembling deva-king or cosmic officiant stands beside a blazing sacrificial altar as shadowy Dānavas press in from the margins. Above, Vishnu’s fully blossomed lotus-eyes shine like dawn-lotuses, promising protection while the smoke of the yajña rises in spirals that resemble a lotus stem.","primary_figures":["Vishnu (Padmākṣa)","a deva supplicant (Indra-like)","Dānavas","ṛtvij priests"],"setting":"Celestial yajña-vedi with fire altar, ladles, soma vessels, and a vast sky-dome where constellations watch.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","sacrificial flame orange","gold leaf","ash white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu with padmākṣa lotus-eyes above a celestial yajña-altar, gold leaf halo and ornate arch, rich crimson and emerald textiles, gem-studded crowns, priests offering ghee into a bright fire, Dānavas in darker tones at the border, heavy gold embellishment and traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a delicate celestial sacrifice scene with fine linework, Vishnu’s serene lotus-eyed face in the sky, soft gradients of dawn, slender priests at the altar, Dānavas as shadowy figures among stylized clouds, lyrical naturalism and refined expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Vishnu with large expressive eyes and radiant aura, yajña fire rendered in layered reds and yellows, devas and asuras in profile, temple-wall composition with natural pigment palette and rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered cosmic yajña tableau framed by lotus borders, deep indigo background with gold motifs, altar and offerings stylized, celestial attendants arranged symmetrically, intricate floral patterns and auspicious symbols filling the margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sacrificial fire crackle","conch shell","temple bells","low thunder in distance"]}

Sandhi Resolution Notes: उत्फुल्लामलपद्माक्ष = उत्फुल्ल-अमल-पद्म-अक्ष (समास); दानवैश्च = दानवैः + च.

D
Dānavas

FAQs

It frames yajña (sacrifice) as a decisive cosmic act that can determine victory or ruin, especially when opposed or disrupted by hostile forces such as the Dānavas.

Dānavas are a class of powerful beings often grouped among Asuras in Purāṇic literature; they frequently appear as opponents of the Devas and of sacrificial order (yajña).

It suggests that maintaining sacred order (often symbolized by yajña) faces resistance from destructive tendencies; endurance and alignment with dharma are implied as necessary when confronted by forces that seek to cause “dhvaṃsa” (ruin).