Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Agastya’s Instruction to Raghunātha (Rāma): Sin, Remorse, and the Aśvamedha Remedy

यैः कोपितं ब्रह्मकुलं नरैर्निरयगामिभिः । ते नरा बहुशो दुःखं भोक्ष्यंति निरयं गताः

yaiḥ kopitaṃ brahmakulaṃ narairnirayagāmibhiḥ | te narā bahuśo duḥkhaṃ bhokṣyaṃti nirayaṃ gatāḥ

Orang-orang yang menuju neraka, yang telah membangkitkan kemurkaan keturunan Brahmana—mereka, setelah jatuh ke neraka, akan berulang kali menanggung penderitaan yang besar.

यैःby whom
यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instrumental pl; relative pronoun)
कोपितम्angered, provoked
कोपितम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeVerb
Rootकुप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc sg agreeing with ‘ब्रह्मकुलम्’)
ब्रह्म-कुलम्the Brahmin community/lineage
ब्रह्म-कुलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative sg), तत्पुरुषः (‘ब्रह्मणः कुलम्’ = Brahmin lineage)
नरैःby men
नरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instrumental pl)
निरय-गामिभिःdestined for hell
निरय-गामिभिः:
Karaṇa (करण) विशेषण
TypeAdjective
Rootनिरय (प्रातिपदिक) + गामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instrumental pl), तत्पुरुषः (‘निरयं गच्छन्ति’ = hell-going)
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (Nominative pl; demonstrative pronoun)
नराःmen
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (Nominative pl)
बहुशःmany times, greatly
बहुशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुशस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: repeatedly/much)
दुःखम्suffering
दुःखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative sg)
भोक्ष्यन्तिwill experience
भोक्ष्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष बहुवचन (3rd person pl)
निरयम्hell
निरयम्:
Karma (कर्म) / Gati (गति)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative sg; goal)
गताःhaving gone
गताः:
Karta (कर्ता) विशेषण
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (Nominative pl; agreeing with ‘ते नराः’)

Unspecified (narratorial/teachings context within the adhyaya)

Concept: Brahma-kula-droha leads to repeated hellish suffering; social-sacral order is protected by karmic law, not merely human judgment.

Application: Cultivate reverence and restraint; when conflict arises with spiritual authorities, choose humility, dialogue, and service over anger and contempt.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A procession of shadowy figures descends a spiral path into a cavernous naraka, each step repeating like a loop, conveying ‘bahuśo duḥkham’—suffering again and again. Above them, a radiant silhouette of the brahma-kula (a line of sages with glowing yajñopavīta) stands like an unapproachable moral sun, angered yet dignified.","primary_figures":["hell-bound offenders (naraka-gāmin)","brahma-kula sages (symbolic collective)","Yama’s attendants (subtle)"],"setting":"vast underworld cavern with repeating stair-spirals; distant luminous ridge where sages stand","lighting_mood":"ominous with moral radiance contrast","color_palette":["obsidian black","rust red","pale bone","dull copper","white-gold radiance"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: layered underworld scene with spiral descent of offenders, Yama-dūtas in stylized form; upper register shows a dignified row of sages with gold leaf halos and sacred thread highlights; rich reds/blacks below, gold-white above, ornate borders emphasizing cosmic justice.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative clarity—multiple small vignettes of the same offenders suffering repeatedly along a spiral path; delicate sages on a bright ridge; cool-to-warm gradient palette, refined expressions, minimal grotesquerie but strong moral tension.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold rhythmic spiral composition, offenders in repeated poses to show recurrence; sages with large expressive eyes and bright halos; natural pigments with strong black outlines, temple-wall gravitas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical ‘cycle’ motif—spiral lotus turning dark at the base (narka) and bright at the top (brahma-kula radiance); offenders placed on petals descending; ornate floral borders, deep indigo and rust with gold highlights for the sages’ aura."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["deep drum (mridangam) soft strokes","conch shell (single)","echoing cavern reverb","low chant drone","brief bell at cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: नरैर्निरयगामिभिः = नरैः + निरयगामिभिः; निरयगामिभिः = निरय + गामिभिः; भोक्ष्यंति → भोक्ष्यन्ति (अनुस्वार/लोप-लेखनभेद).

B
Brahmakula (Brahmin community)

FAQs

It teaches that causing offense to the brahmakula (the Brahmin community) is a grave adharma that leads to repeated suffering in naraka (hell), emphasizing moral accountability through karma.

In this context, brahmakula refers to the community/lineage of Brahmins—those associated with Vedic learning and ritual duty—whose disrespect is portrayed as spiritually harmful and karmically consequential.

It emphasizes restraint and reverence: one should avoid angering or harming revered spiritual communities and instead act with humility, non-violence, and dharmic conduct to avoid severe karmic results.