Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Instruction to Śatrughna and the Mobilization for Rāma’s Aśvamedha

रामो दृष्ट्वा हरिं प्राप्तं बहुसंतुष्टमानसः । वसिष्ठं प्रेरयामास क्रियाकर्तव्यतां प्रति

rāmo dṛṣṭvā hariṃ prāptaṃ bahusaṃtuṣṭamānasaḥ | vasiṣṭhaṃ prerayāmāsa kriyākartavyatāṃ prati

Melihat bahawa Hari telah dicapai, hati Rāma amat bersukacita; lalu baginda mendorong Vasiṣṭha tentang tatacara upacara yang wajib dilaksanakan.

रामःRama
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
प्राप्तम्arrived
प्राप्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त-कृदन्त; पुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (हरिम् विशेषयति)
बहुसंतुष्टमानसःwhose mind was greatly pleased
बहुसंतुष्टमानसः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + संतुष्ट + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (बहु-संतुष्टं मानसं यस्य)
वसिष्ठम्Vasiṣṭha
वसिष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
प्रेरयामासurged/commanded
प्रेरयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + ईर्/इर् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचनम्; परस्मैपदम् (causative sense: ‘caused to urge’)
क्रियाकर्तव्यताम्the duty of performing the rite
क्रियाकर्तव्यताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया + कर्तव्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्रियायाः कर्तव्यता = duty of performing rites)
प्रतिtowards/with regard to
प्रति:
Sampradana/Adhikarana (Goal/Reference)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/संबन्धबोधक (preposition: towards/with regard to)

Narrator (contextual; verse reports Rāma’s action rather than direct speech)

Concept: Even the greatest ruler seeks guidance from the guru to perform rites correctly; satisfaction arises from alignment with Hari and śāstra.

Application: When success arrives, consolidate it through humility and correct process—consult mentors and follow ethical procedure.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma stands composed and luminous, his expression softened by deep satisfaction upon ‘attaining Hari’—a sign of divine sanction. He turns respectfully toward sage Vasiṣṭha, who holds ritual implements and gestures toward the sequence of rites, while the sacrificial pavilion glows behind them with firelight and garlands.","primary_figures":["Rāma","Vasiṣṭha","priests/ṛtviks","attendants"],"setting":"Inside or before the yajña-maṇḍapa: sacred fire altar, ladles, kusa grass, kalashas, and hanging flower strings.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["saffron gold","lotus pink","ash white","peacock blue","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rāma in regal yet devotional posture facing Vasiṣṭha; gold leaf halo and jewelry; richly decorated yajña-maṇḍapa with fire altar and ritual vessels; deep reds/greens; ornate borders; gem-studded ornaments emphasizing sacred kingship under guru guidance.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate guru-disciple moment; refined facial expressions of calm satisfaction; delicate rendering of ritual implements; soft firelight; airy pavilion architecture with floral garlands; subtle color gradations and lyrical serenity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Rāma and Vasiṣṭha with bold outlines and expressive eyes; ritual altar and implements rendered as iconic motifs; warm reds/yellows/greens; temple-wall aesthetic emphasizing dharma and vidhi.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional tableau with ornate floral borders and lotus motifs; deep blue background with gold highlights; yajña symbols integrated as decorative patterns; Rāma centered with serene aura, Vasiṣṭha guiding with ritual gesture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacred fire","soft mantra chanting","temple bells","gentle silence","conch shell (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: बहुसंतुष्टमानसः समासः; प्रेरयामास = प्रेरय + आमास (लिट्-रूपम्); क्रियाकर्तव्यताम् समासः।

R
Rama
H
Hari (Vishnu)
V
Vasistha

FAQs

It presents an ideal of dharma: after a divine attainment (Hari), Rāma seeks proper guidance from Vasiṣṭha about the rites and duties that should follow.

Hari is a common epithet of Viṣṇu, indicating the divine presence or realization that Rāma has “attained” or encountered.

Spiritual experience is paired with responsibility: one should align joy or success with correct conduct, tradition, and guidance from a qualified teacher.