Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Glory of Lamp-Donation

in Kārttika

सुरसं सर्पिषायुक्तं दद्याद्यो हरयेपि च । सर्वपापैर्विनिर्मुक्तः स गच्छेद्धरिमंदिरम्

surasaṃ sarpiṣāyuktaṃ dadyādyo harayepi ca | sarvapāpairvinirmuktaḥ sa gaccheddharimaṃdiram

Sesiapa mempersembahkan kepada Hari makanan yang lazat bercampur ghee, dia terbebas daripada segala dosa lalu menuju ke mandir, yakni kediaman suci Hari.

सुरसम्fragrant, sweet-smelling
सुरसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसुरस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण (neuter, accusative singular; adjective)
सर्पिषाwith ghee
सर्पिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन (instrumental singular)
युक्तम्mixed/combined
युक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (past participle; neuter accusative singular)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
हरयेto Hari
हरये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन (dative singular)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सर्वपापैःby/with all sins
सर्वपापैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः कर्मधारय (instrumental plural)
विनिर्मुक्तःfreed, released
विनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + निर् + मुच् (धातु) → विनिर्मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (past participle; masculine nominative singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
हरिमन्दिरम्Hari’s temple
हरिमन्दिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (Hari's temple)

Unspecified (narrative instruction within Brahma-khaṇḍa context)

Concept: Offering rich food with ghee to Hari purifies all sins and leads to Hari’s abode—ritual generosity becomes a bridge from karma to mokṣa when dedicated to Viṣṇu.

Application: Cook with care, offer the best portion to the Lord (or to Vaiṣṇavas/temple as His representatives), and cultivate a habit of feeding others as devotional service.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple kitchen scene flows into the sanctum: fragrant, ghee-rich food is carried in a brass vessel toward Hari’s altar, steam curling like incense. As the offering is placed, the devotee’s silhouette is washed in a cleansing light, hinting at the journey toward Harimandira/Vaikuṇṭha.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","devotee","temple cook/priest (optional)"],"setting":"Temple naivedya corridor with brass lamps, banana-leaf platters, conch and bell near the sanctum door","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["brass gold","ghee amber","sandalwood beige","deep teal","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu in sanctum with gold leaf halo, devotee presenting a brass bowl of surasa food mixed with ghee, ornate temple arch with heavy gold embellishment, rich reds/greens, gem-like ornament dots, lamp rows and carved pillars, devotional offering moment frozen in iconic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative procession from temple kitchen to sanctum, delicate steam lines, warm lamp glow against cool stone, Viṣṇu icon softly radiant, refined faces and gentle gestures, subtle architectural detail and patterned textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized brass vessels and lamps, Viṣṇu with large eyes, devotee holding ghee-rich offering, strong red/yellow/green palette with teal shadows, mural-like borders of lotus and creepers.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Hari icon with ornate floral border, repeated brass pot and lamp motifs, devotees offering naivedya in symmetrical rows, deep blue background with gold highlights, intricate patterns suggesting fragrance and abundance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","clinking brass vessels","low conch note","murmured mantras"]}

Sandhi Resolution Notes: हरयेपि = हरये + अपि; सर्वपापैर्विनिर्मुक्तः = सर्वपापैः + विनिर्मुक्तः; गच्छेद्धरिमंदिरम् = गच्छेत् + हरिमन्दिरम् (त् + ह → द्ध)

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

Offering well-prepared food mixed with ghee to Hari (Viṣṇu) as an act of devotion and sacred giving (dāna/naivedya).

It links a simple, heartfelt offering to Hari with spiritual purification and the attainment of Hari’s abode, highlighting devotion expressed through service and offering.

Generosity and reverent offering—especially when done for the Lord—are portrayed as purifying actions that counteract wrongdoing and cultivate a righteous life.