Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Glory of Truthful Oaths and Keeping One’s Promise

Satya & Pratijñā

मिथ्यायां शपथे विप्र किमहं वच्मि सांप्रतम् । शतमन्वंतरं विप्र निरयं मिथ्यया किमु

mithyāyāṃ śapathe vipra kimahaṃ vacmi sāṃpratam | śatamanvaṃtaraṃ vipra nirayaṃ mithyayā kimu

Wahai brāhmaṇa, jika seseorang bersumpah palsu, apa lagi yang dapat kukatakan sekarang? Wahai brāhmaṇa, kerana dusta, selama seratus manvantara, apakah yang menanti selain neraka?

मिथ्यायाम्in (a case of) falsehood
मिथ्यायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमिथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular; अर्थे: 'in falsehood'
शपथेin an oath
शपथे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशपथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; प्रश्नवाचक
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — 1st person pronoun, nominative singular
वच्मिsay
वच्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), उत्तमपुरुष, एकवचन — Present, 1st person singular
साम्प्रतम्now
साम्प्रतम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time) — 'now/at present'
शतम्a hundred
शतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; संख्याविशेषणम्
अन्वन्तरम्manvantaras
अन्वन्तरम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; कालपरिमाणम्
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular
निरयम्hell
निरयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
मिथ्ययाby falsehood / due to lying
मिथ्यया:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootमिथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular; हेतौ/करणे
किमुhow much more / what then
किमु:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् + उ (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle), बलवत्तर-प्रश्न: 'how much more?/what then?'

Unspecified (context needed to identify the dialogue speaker reliably)

Concept: False oaths (mithyā-śapatha) inexorably lead to naraka for immense durations; speech is a sacred instrument and must not be weaponized by untruth.

Application: Avoid exaggeration and convenient lies; in legal/financial/relational commitments, speak only what you can uphold; cultivate daily satya-vrata (truth discipline).

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned brāhmaṇa stands at a crossroads of light and shadow, mouth half-open as if about to utter a lie; behind him, the shadow road descends into a cavern marked by Yama’s noose. In the sky, a luminous script of ‘satya’ glows like a protective mantra, while ‘mithyā’ appears as cracked, dark letters falling away.","primary_figures":["brāhmaṇa addressed as vipra","Yama (symbolic, distant)","personified Vāc (optional, as a radiant feminine form)"],"setting":"Symbolic crossroads near a ritual precinct, blending earthly path with metaphysical descent","lighting_mood":"high-contrast divine radiance vs. ominous shadow","color_palette":["ivory white","ink black","copper red","austerity gray","radiant gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central vipra figure with expressive face, gold leaf mantra ‘satya’ in the sky, darkened lower panel showing Yama’s realm with stylized noose; ornate borders, rich crimson and green, gem-like highlights on sacred syllables.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical crossroads landscape, delicate calligraphic ‘satya’ as glowing cloud-text, subtle Yama silhouette in a dark ravine; cool blues and grays with warm gold accents, refined emotional nuance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, symbolic typography-like motifs for satya/mithyā, Yama in dark tones with red accents, vipra in pale garments; temple mural geometry and patterned bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: didactic textile—central figure at crossroads, border of repeating mantra panels, lotus medallions framing ‘satya’; deep indigo field with gold and white detailing, narrative vignettes of truth vs falsehood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sharp bell strikes","conch punctuation","low drum pulse","sudden silence after 'nirayam'"]}

Sandhi Resolution Notes: किमहं → किम् अहम्; शतमन्वंतरं → शतम् अन्वन्तरम्; किमु → किम् उ

FAQs

It warns that taking a false oath (lying under oath) is a grave sin, leading to hellish consequences over vast cosmic time.

It is a hyperbolic, cosmological measure emphasizing the extreme duration and severity of the karmic consequence for false swearing.

Truthfulness—especially in testimony and vows—is central to dharma; violating it through false oaths is portrayed as among the most destructive moral failures.