Next Verse

Shloka 1

The Glory of the Divine Name and the Doctrine of Name-Offenses

Nāma-aparādha

शौनक उवाच । श्रीपदं विष्णुचरितं सर्वोपद्रवनाशनम् । सर्वपापक्षयकरं दुष्टग्रहनिवारणम्

śaunaka uvāca | śrīpadaṃ viṣṇucaritaṃ sarvopadravanāśanam | sarvapāpakṣayakaraṃ duṣṭagrahanivāraṇam

Śaunaka berkata: “Śrīpada yang suci—kemuliaan kisah Viṣṇu—melenyapkan segala bencana, menghapus semua dosa, serta menangkis graha yang jahat (pengaruh falak yang memudaratkan).”

śaunakaḥŚaunaka
śaunakaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśaunaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√vac (वच्) धातु; तिङन्त
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
śrī-padamthe sacred word/foot (Śrī-pada)
śrī-padam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘श्रियाः पदम्’/‘श्रीसम्बन्धि पदम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
viṣṇu-caritamthe deeds/story of Viṣṇu
viṣṇu-caritam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + carita (√car धातु; क्त-प्रत्यय, Kṛdanta)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘विष्णोः चरितम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sarva-upadrava-nāśanamdestroyer of all calamities
sarva-upadrava-nāśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + upadrava (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative) ‘सर्वेषाम् उपद्रवाणां नाशनम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to viṣṇu-caritam/śrī-padam)
sarva-pāpa-kṣaya-karamcausing the destruction of all sins
sarva-pāpa-kṣaya-karam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + kṣaya (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ‘सर्वपापानां क्षयः येन क्रियते तत्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
duṣṭa-graha-nivāraṇamremover of evil ग्रहas (seizures/planets/spirits)
duṣṭa-graha-nivāraṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक) + graha (प्रातिपदिक) + nivāraṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ‘दुष्टानां ग्रहाणां निवारणम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Śaunaka

Concept: Śravaṇa (devotional hearing) of Viṣṇu-carita/Śrīpada-māhātmya destroys calamities and sins and neutralizes malignant astral influences.

Application: Regularly hear/recite Viṣṇu-kathā, especially during distress; replace fear-based astrology with bhakti-centered refuge while maintaining ethical living.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Śaunaka sits among forest sages, palms joined, as he praises the Śrīpada—an effulgent footprint of Viṣṇu appearing on a lotus pedestal. Dark planetary shadows (graha-doṣa) recoil at the edge of the scene, while a protective aura spreads like concentric rings of light through the hermitage.","primary_figures":["Śaunaka","assembled ṛṣis","symbolic Viṣṇu Śrīpada (divine footprint)","malignant graha-shadows (symbolic)"],"setting":"Naimiṣāraṇya-like forest assembly with kusa seats, sacrificial fire, and flowering trees.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","radiant gold","forest green","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śaunaka and rishis in a semicircle around a glowing Viṣṇu footprint on a lotus pedestal; gold leaf radiance emanating in concentric halos; graha-doṣa as dark stylized forms pushed to the border; rich vermilion and emerald textiles, gem-like detailing, ornate arch frame and traditional South Indian devotional iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: forest satsang scene with delicate faces and fine textiles; the Śrīpada appears as a luminous footprint on a pink lotus, light washing over the rishis; graha shadows as faint smoky swirls in the sky; cool greens, soft blues, lyrical trees and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Śaunaka speaking, rishis attentive; central glowing footprint emblem with thick gold/yellow aura; graha-doṣa as stylized dark motifs at corners; temple-wall composition with red/yellow/green dominance and characteristic eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus pedestal bearing the Śrīpada, surrounded by floral borders and peacocks; rishis seated in devotional ring; deep indigo background with gold highlights; intricate lotus motifs and auspicious Śrī symbols woven throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","forest birds","soft mridanga pulse"]}

Sandhi Resolution Notes: śrīpadaṃ → śrī-padam; viṣṇucaritaṃ → viṣṇu-caritam; sarvopadravanāśanam → sarva-upadrava-nāśanam; sarvapāpakṣayakaraṃ → sarva-pāpa-kṣaya-karam; duṣṭagrahanivāraṇam → duṣṭa-graha-nivāraṇam.

S
Shaunaka
V
Vishnu
S
Shripada
G
Graha

FAQs

The speaker is Śaunaka, and he praises Śrīpada in connection with Viṣṇu’s carita (deeds/glory), presenting it as a powerful, protective sacred recitation/tradition.

Duṣṭa-graha can refer to harmful seizing forces (spirits) and also to inauspicious astral/planetary influences; the verse states that devotion to/recitation of Viṣṇu’s glory wards these off.

It emphasizes śravaṇa/kīrtana of Viṣṇu’s deeds as a means of purification (sin-destruction) and protection (removal of calamities), encouraging devotional reliance on sacred remembrance.