Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Glory of Tulasī and Dhātrī (Āmalakī): Protection from Yama and Attainment of Vaikuṇṭha

तुलसीमृत्तिकालिप्तो युक्तः पापशतैरपि । विमुंचति नरः प्राणान्स याति हरिमन्दिरम्

tulasīmṛttikālipto yuktaḥ pāpaśatairapi | vimuṃcati naraḥ prāṇānsa yāti harimandiram

Walaupun seseorang dibebani ratusan dosa, apabila tubuhnya disapukan tanah suci Tulasī, maka ketika ia melepaskan nafas hayatnya, dia pergi ke kediaman Hari.

tulasīmṛttikāliptaḥsmeared with tulasī clay
tulasīmṛttikāliptaḥ:
Viśeṣaṇa of Karta (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Roottulasī + mṛttikā + lipta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormTatpuruṣa compound; final member: lipta (क्त-कृदन्त from √lip 'to smear'); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); components: tulasī (तुलसी) + mṛttikā (मृत्तिका) + lipta (लिप्त)
yuktaḥendowed/associated
yuktaḥ:
Viśeṣaṇa of Karta (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) → yukta (कृदन्त, क्त)
FormKta-participle (क्त-कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
pāpaśataiḥwith hundreds of sins
pāpaśataiḥ:
Sahakārī / Hetu (हेतु/सहकारी) (context: 'even with hundreds of sins')
TypeNoun
Rootpāpa + śata (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); components: pāpa (पाप) + śata (शत)
apieven; although
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive/emphatic
vimuñcatireleases; gives up
vimuñcati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + muc (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
prāṇānlife-breaths; life
prāṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
yātigoes
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
harimandiramHari's temple/abode
harimandiram:
Karma (कर्म) / Gati-karman (गतिकर्म) with 'yāti'
TypeNoun
Roothari + mandira (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); components: hari (हरि) + mandira (मन्दिर)

Unspecified (narrative voice within Brahma-khaṇḍa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: tulasī+mṛttikā+liptaḥ→tulasīmṛttikāliptaḥ; prāṇān+saḥ→prāṇānsa (saḥ); hari+mandiram→harimandiram.

T
Tulasi
H
Hari (Vishnu)

FAQs

The verse praises anointing oneself with Tulasī-associated soil (tulasī-mṛttikā) as a powerful Vaishnava act of sanctification linked with reaching Hari’s abode at death.

It frames grace through devotion to Hari and reverence for Tulasī as overriding even heavy karmic burden, highlighting devotional surrender over mere ritual merit.

It encourages cultivating devotional purity and sacred habits in life—honoring Tulasī and remembering Hari—rather than despairing over past wrongdoing.