Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Glory of Tulasī and Dhātrī (Āmalakī): Protection from Yama and Attainment of Vaikuṇṭha

गंगाद्याः सरितः श्रेष्ठा विष्णु ब्रह्म महेश्वराः । देवैस्तीर्थैः पुष्कराद्यैस्तिष्ठंति तुलसीदले

gaṃgādyāḥ saritaḥ śreṣṭhā viṣṇu brahma maheśvarāḥ | devaistīrthaiḥ puṣkarādyaistiṣṭhaṃti tulasīdale

Antara segala sungai, Gaṅgā dan yang lain-lain adalah yang paling utama; dan Viṣṇu, Brahmā serta Maheśvara—bersama para dewa dan tīrtha suci seperti Puṣkara—bersemayam dalam sehelai daun Tulasī.

गङ्गाद्याःGaṅgā and others
गङ्गाद्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगङ्गा + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); 'गङ्गा-आदि' = 'Ganges and others'
सरितःrivers
सरितः:
Karta (कर्ता/Subject) (apposition to गङ्गाद्याः)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
श्रेष्ठाःexcellent
श्रेष्ठाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) of सरितः
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular) (irregular stem brahman → brahmā/brahma in nom. sg. in some usages)
महेश्वराःMaheśvara(s) (Śiva)
महेश्वराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक); घटकाः: महा + ईश्वर
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural) (collective/triad sense; or honorific plural)
देवैःwith the gods
देवैः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment) (instrumental of association)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
तीर्थैःwith the holy places
तीर्थैः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
पुष्कराद्यैःwith Puṣkara etc.
पुष्कराद्यैः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootपुष्कर + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); 'पुष्कर-आदि' = 'Puṣkara and others'
तिष्ठन्तिabide/are present
तिष्ठन्ति:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद (Parasmaipada)
तुलसीदलेin/on a Tulasī leaf
तुलसीदले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतुलसी + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Not explicitly indicated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: What is scattered across sacred geographies is concentrated in tulasī; devotion can access the essence of tīrthas through Hari’s beloved leaf.

Application: When travel is impossible, perform ‘tīrtha at home’ through tulasī worship—offer a leaf with mantra, remember Gaṅgā and Puṣkara, and cultivate inner pilgrimage (bhāva).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A single tulasī leaf is depicted as a luminous microcosm: within its veins flow miniature Gaṅgā currents, and tiny tīrtha-ghāṭas appear like jeweled inlays. Above the leaf hover Viṣṇu, Brahmā, and Maheśvara with attendant devas, while a small emblem of Puṣkara’s lotus lake glimmers inside the leaf’s heart.","primary_figures":["Tulasi leaf (as cosmic vessel)","Viṣṇu","Brahmā","Maheśvara (Śiva)","devas","personified Gaṅgā","Puṣkara tīrtha emblem"],"setting":"cosmic space blending with a devotional altar; the leaf floating above a copper plate with water and lamps","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","emerald green","gold leaf","crystal white","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a monumental tulasī leaf centered with gold leaf veins; within it miniature Gaṅgā ghāṭas and Puṣkara lake rendered like jeweled panels; Viṣṇu, Brahmā, and Śiva above with ornate crowns, heavy gold embossing, rich reds/greens, temple arch framing the cosmic leaf.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic macro-micro composition—delicate tulasī leaf with fine veins containing tiny river scenes; cool blues and greens, subtle mist, refined deities hovering lightly; Puṣkara shown as a small lotus lake vignette, elegant brushwork and lyrical balance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized large tulasī leaf with bold outlines; inside, simplified icons of Gaṅgā waves and Puṣkara lotus; triad of Viṣṇu-Brahmā-Śiva above in traditional mural proportions; warm pigment palette with decorative borders and temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central tulasī leaf mandala with repeating lotus and wave motifs; Gaṅgā and Puṣkara symbolized through patterned ghāṭ steps and lotus lake; deep indigo background, gold highlights, peacocks and floral borders, devotional textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","flowing water","choral response","drone (tanpura)"]}

Sandhi Resolution Notes: देवैस्तीर्थैः = देवैः + तीर्थैः (विसर्ग + त → स्त). पुष्कराद्यैस्तिष्ठंति = पुष्कराद्यैः + तिष्ठन्ति (विसर्ग + त → स्त).

G
Gaṅgā
V
Viṣṇu
B
Brahmā
M
Maheśvara (Śiva)
D
Devas
P
Puṣkara
T
Tulasī

FAQs

It ranks Gaṅgā as foremost among rivers and treats major tīrthas (e.g., Puṣkara) as supremely sacred, presenting them as divine presences rather than merely physical locations.

By declaring that gods and tīrthas “abide” in a Tulasī leaf, it elevates simple devotional offerings (especially to Viṣṇu) above costly or distant pilgrimages, highlighting accessible, plant-centered devotion.

It encourages reverence for sacred nature (Tulasī) and suggests that sincere devotion can concentrate great holiness in small acts—promoting humility, purity, and consistent worship over mere external display.