Narration of the Greatness of Harivāsara
Ekādaśī, the Day Sacred to Hari
दैवात्तत्र दिने विष्णोः पार्श्वस्य परिवर्त्तनम् । एकादशीव्रतं विप्र सर्वपापप्रणाशनम्
daivāttatra dine viṣṇoḥ pārśvasya parivarttanam | ekādaśīvrataṃ vipra sarvapāpapraṇāśanam
Dengan ketentuan Ilahi, pada hari itu juga berlakulah peralihan sisi Śrī Viṣṇu. Wahai brāhmaṇa, vrata Ekādaśī ialah pemusnah segala dosa.
Unspecified (context needed to identify the dialogue speaker accurately)
Concept: Ekādaśī-vrata is proclaimed as sarva-pāpa-praṇāśana; sacred time (tithi) aligned with Vishnu’s ordinance grants extraordinary purification, even when the observance arises by chance.
Application: Observe Ekādaśī with intention—fasting, japa, kīrtana, and avoidance of quarrel; if one has lapsed, begin with Ekādaśī as a reset for habits and mind.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"In a celestial chamber of Vaikuṇṭha, Viṣṇu reclines on Śeṣa amid a sea of milk, and at the destined moment He gently turns to His side, sending a wave of luminous energy through the worlds. Below, the human realm is shown in a small vignette—an unintended fast aligning with this cosmic turning, as if the universe itself grants a second chance.","primary_figures":["Vishnu (Nārāyaṇa)","Śeṣa (Ananta)","Lakṣmī (optional, attending)","celestial attendants (Vishvaksena, Garuḍa optional)"],"setting":"Vaikuṇṭha / Kṣīra-sāgara tableau with lotus pillars, jeweled canopy, and cosmic ocean","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","milk-white pearl","lotus pink","emerald green","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu on Ananta in Vaikuṇṭha at the moment of pārśva-parivartana; heavy gold leaf on crown, ornaments, and halo; rich reds/greens in textiles; gem-studded detailing; a small lower panel showing Ekādaśī devotees fasting with lamps and tulasi garlands (even if not in verse, as Padma’s Ekādaśī iconography).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene Vaikuṇṭha scene with Vishnu turning slightly on Śeṣa; delicate waves of the milk ocean; cool blues and soft pinks; refined faces; a tiny earthly inset of a fasting figure under starlight, linking cosmic and human time.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, large expressive eyes; Vishnu reclining with Lakṣmī in attendance; stylized serpent coils; radiant yellow-red-green palette with indigo background; the ‘turning’ indicated by dynamic drapery and aura lines.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered cosmic pichwai with lotus motifs and ornate borders; deep blue ground with gold; attendants arranged symmetrically; lower border panels depicting Ekādaśī rituals—lamp offerings, kīrtana, and fasting—integrated into Nathdwara-like narrative registers."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell (soft)","temple bells","tanpura drone","gentle oceanic hush"]}
Sandhi Resolution Notes: दैवात्तत्र = दैवात् + तत्र.
It praises the Ekādaśī vow as a powerful purifier, stating that it destroys all sins.
It refers to a traditional motif connected with Viṣṇu’s resting posture and sacred calendrical timing; the verse links that auspicious moment with the merit of Ekādaśī observance.
The verse encourages disciplined religious practice (vrata), self-restraint, and devotion as means to moral purification and spiritual progress.