The Glory of the Brāhmaṇa
Brāhmaṇa-Mahimā and Pādodaka Merit
शूद्रो भीमो द्वापरे च ब्रह्महत्यासहस्रकृत् । निष्ठुरः सर्वदा तुष्टः समहान्वैश्यया पुनः
śūdro bhīmo dvāpare ca brahmahatyāsahasrakṛt | niṣṭhuraḥ sarvadā tuṣṭaḥ samahānvaiśyayā punaḥ
Pada zaman Dvāpara, Bhīma ialah seorang Śūdra—yang telah melakukan seribu perbuatan dosa membunuh brāhmaṇa; bersifat kejam, sentiasa berpuas hati dengan diri, dan kembali bersatu dengan seorang wanita Vaiśyā.
Unclear from single-verse context (likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame typical of Padma Purāṇa narration).
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: samahānvaiśyayā = sa + mahān + vaiśyayā (a + m- assimilation; written as samahān-).
Brahmahatyā literally means the killing of a brāhmaṇa and is treated in Dharma literature as a grave sin; here it is intensified as “brahmahatyāsahasrakṛt,” ‘one who has done it a thousand times,’ to stress extreme wrongdoing.
The name “Bhīma” appears, but without surrounding narrative it is not certain whether it refers to the Pāṇḍava Bhīma or another figure sharing the same name; confirming requires the preceding/following verses of Adhyāya 14.
It portrays a person marked by severe sin and harsh disposition, implying that character and actions (karma) have serious moral consequences, and that complacency (“sarvadā tuṣṭaḥ”) can accompany ethical decline.