Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Glory of the Brāhmaṇa

Brāhmaṇa-Mahimā and Pādodaka Merit

शूद्रो भीमो द्वापरे च ब्रह्महत्यासहस्रकृत् । निष्ठुरः सर्वदा तुष्टः समहान्वैश्यया पुनः

śūdro bhīmo dvāpare ca brahmahatyāsahasrakṛt | niṣṭhuraḥ sarvadā tuṣṭaḥ samahānvaiśyayā punaḥ

Pada zaman Dvāpara, Bhīma ialah seorang Śūdra—yang telah melakukan seribu perbuatan dosa membunuh brāhmaṇa; bersifat kejam, sentiasa berpuas hati dengan diri, dan kembali bersatu dengan seorang wanita Vaiśyā.

śūdraḥa Śūdra
śūdraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
bhīmaḥBhīma
bhīmaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; नाम (proper name)
dvāparein the Dvāpara (age)
dvāpare:
Adhikarana (Time-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvāpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
brahmahatyā-sahasra-kṛtdoer of a thousand Brahmin-killings
brahmahatyā-sahasra-kṛt:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahmahatyā + sahasra + kṛ (धातु)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्तः: कृत्-प्रत्ययान्त 'कृत्' (कर्तरि); समासः: brahmahatyāyāḥ sahasraṃ (कर्म) + kṛt (बहुकर्मक-तत्पुरुष)
niṣṭhuraḥcruel
niṣṭhuraḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniṣṭhura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
sarvadāalways
sarvadā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
tuṣṭaḥcontent; satisfied
tuṣṭaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु) + ta (कृत्)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP)
sawith; together with
sa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम; विशेषणरूपेण (intensifier: 'with')
mahāngreat
mahān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
vaiśyayāwith a Vaiśya woman
vaiśyayā:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootvaiśyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
punaḥagain; moreover
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनः (adverb: again/further)

Unclear from single-verse context (likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame typical of Padma Purāṇa narration).

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Sandhi Resolution Notes: samahānvaiśyayā = sa + mahān + vaiśyayā (a + m- assimilation; written as samahān-).

B
Bhīma

FAQs

Brahmahatyā literally means the killing of a brāhmaṇa and is treated in Dharma literature as a grave sin; here it is intensified as “brahmahatyāsahasrakṛt,” ‘one who has done it a thousand times,’ to stress extreme wrongdoing.

The name “Bhīma” appears, but without surrounding narrative it is not certain whether it refers to the Pāṇḍava Bhīma or another figure sharing the same name; confirming requires the preceding/following verses of Adhyāya 14.

It portrays a person marked by severe sin and harsh disposition, implying that character and actions (karma) have serious moral consequences, and that complacency (“sarvadā tuṣṭaḥ”) can accompany ethical decline.