Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Glory of Guru-Tīrtha: The Guru as Supreme Pilgrimage

Prelude: Cyavana and the Parable Cycle

व्यवहारं च लोकानामाचारं नृपनंदन । विज्ञानं विंदते शिष्यो मोक्षं चैव प्रयाति च

vyavahāraṃ ca lokānāmācāraṃ nṛpanaṃdana | vijñānaṃ viṃdate śiṣyo mokṣaṃ caiva prayāti ca

Wahai putera raja, dia mempelajari urusan pergaulan manusia dan adab yang wajar; si murid memperoleh ilmu sejati dan juga melangkah menuju moksha (pembebasan).

व्यवहारम्worldly conduct, dealings
व्यवहारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootव्यवहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
लोकानाम्of people / of the worlds
लोकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
आचारम्proper conduct, custom
आचारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नृप-नन्दनO son of the king
नृप-नन्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (नृपस्य नन्दनः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
विज्ञानम्discriminative knowledge
विज्ञानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विन्दतेfinds, obtains
विन्दते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शिष्यःthe disciple
शिष्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
प्रयातिgoes to, attains
प्रयाति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Unspecified narrator addressing a prince (nṛpanandana) in an instructional context

Concept: Right conduct in worldly dealings, learned under guidance, ripens into true discernment and culminates in liberation.

Application: Treat daily interactions as sādhanā: speak truthfully, keep promises, learn etiquette and compassion; seek correction from a teacher rather than self-justification.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a palace courtyard turned into a quiet gurukula space, a prince sits respectfully before a serene guru. Around them, subtle vignettes show ‘loka-vyavahāra’—merchants weighing goods honestly, elders greeting with courtesy—while a faint lotus motif hints at Padma Purāṇa’s Vaishnava current and the promise of mokṣa beyond the world.","primary_figures":["Guru (ācārya)","Prince-disciple (nṛpanandana)","Attendant students"],"setting":"Palace-garden gurukula pavilion with lotus pond, palm-leaf manuscripts, and a small Vishnu shrine in the background","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron ochre","lotus pink","sandalwood beige","emerald green","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dignified guru seated on a carved wooden āsana instructing a jeweled young prince with folded hands; gold leaf halo around the guru, ornate borders with lotus (padma) motifs, a small Viṣṇu icon with śaṅkha-cakra in the background, rich reds/greens, gem-studded ornaments, temple-like symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate guru-disciple scene in a palace garden pavilion beside a lotus pond; refined faces, soft textiles, cool greens and pinks, distant hills, tiny narrative vignettes of ethical conduct in the margins, lyrical naturalism and fine linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined guru with calm eyes teaching the prince; warm yellow and red ground, green foliage, stylized lotus pond, a subtle Vaishnava emblem (śaṅkha-cakra) near a lamp, temple-wall aesthetic with rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central guru-disciple tableau framed by intricate lotus borders; deep indigo background with gold highlights, small Vaishnava symbols, peacocks near the lotus pond, devotional ambience suggesting that right conduct becomes an offering to Hari."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","gentle tanpura drone","distant birds","page-turn of palm-leaf manuscript","silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: लोकानामाचारम् = लोकानाम् + आचारम् (म् + आ → माचार); नृपनंदन = नृप-नन्दन; विंदते = विन्दते (अनुस्वार-लेखन); चैव = च + एव.

FAQs

It teaches that a true disciple learns both worldly propriety (vyavahāra and ācāra) and higher wisdom (vijñāna), culminating in liberation (mokṣa).

It presents dharmic conduct as compatible with, and supportive of, spiritual realization—showing that disciplined living and right behavior mature into liberating knowledge.

A student should cultivate practical discernment in human dealings and follow proper conduct, not merely study theory—because lived discipline is linked to genuine knowledge and freedom.