Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
वर्षातपादिके छत्री दंडी शर्करकंटके । शरीरत्राणकामोऽसौ सोपानत्कः सदा व्रजेत् ॥ ३५ ॥
varṣātapādike chatrī daṃḍī śarkarakaṃṭake | śarīratrāṇakāmo'sau sopānatkaḥ sadā vrajet || 35 ||
Pada waktu hujan dan panas terik, hendaklah sentiasa berjalan dengan payung dan tongkat. Dan apabila jalan dipenuhi batu kerikil atau duri, demi melindungi tubuh, hendaklah seseorang berjalan dengan beralas kaki (memakai kasut).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches that dharma is practiced through disciplined conduct: safeguarding the body during tirtha-yatra supports steady worship and prevents negligence that could disrupt vows and pilgrimage observances.
Bhakti is sustained by practical steadiness—proper preparation for travel (umbrella, staff, footwear) helps a devotee complete sacred journeys and maintain devotional focus without avoidable hardship.
No specific Vedanga is taught directly; the verse emphasizes sadācāra (proper conduct) and yātrā-vidhi (pilgrimage procedure), aligning ritual life with prudent, rule-based practice.