Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
गच्छन्देशान्तरं यस्तु श्राद्धं कुर्यात्स सर्पिषा । यात्रार्थमिति तत्प्रोक्तं प्रवेशे च संशयः ॥ २७ ॥
gacchandeśāntaraṃ yastu śrāddhaṃ kuryātsa sarpiṣā | yātrārthamiti tatproktaṃ praveśe ca saṃśayaḥ || 27 ||
Sesiapa yang hendak berangkat ke wilayah lain, jika ia melakukan Śrāddha dengan ghee, hal itu dinyatakan sebagai untuk tujuan perjalanan; namun mengenai (ketetapan atau keberkesanannya) pada saat masuk kembali/ketika pulang, masih ada keraguan.
Narada (teaching śrāddha-dharma within Uttara-bhāga ritual discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames travel as a dharmic threshold: before departing, one honors the ancestors through Śrāddha (with ghee), seeking auspiciousness and protection; yet it also notes that ritual application at the moment of entry/return is not unanimously settled.
Indirectly: it shows that traditional duties like Śrāddha are part of a disciplined dharmic life that supports sattva and reverence—an ethical foundation that complements devotional living, even when the verse itself focuses on ritual rule.
Kalpa (ritual procedure) is central: the verse specifies a particular mode of Śrāddha (using ghee) tied to a specific context (journey) and acknowledges interpretive doubt, reflecting the need for careful ritual application.