Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
पयोभक्ष्येण वा भद्रे वर्तते साधकेश्वरः । कासकौपीनवासाश्च ध्यानयुक्तो जितेन्द्रियः ॥ ८८ ॥
payobhakṣyeṇa vā bhadre vartate sādhakeśvaraḥ | kāsakaupīnavāsāśca dhyānayukto jitendriyaḥ || 88 ||
Wahai yang lemah lembut, sang sādhaka yang telah berhasil, laksana tuan dalam amalan, dapat hidup walau hanya dengan susu; mengenakan kain kasar dan cawat, tenggelam dalam meditasi, dengan indera yang ditundukkan.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It portrays the ideal sādhaka as one who simplifies life—food, clothing, and habits—so the mind can remain steady in dhyāna and the senses become mastered (jitendriya).
Though it speaks in yogic terms, the discipline described supports bhakti by removing distractions; a restrained body and senses make sustained remembrance and single-pointed worship possible.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it instead emphasizes practical sādhana—dietary restraint, minimal possessions, and meditation as a dharmic discipline.