The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas
ऊर्द्ध्वकेशीसमायुक्ताशांकरी पूर्वतः स्मृता । अधः केशी तथाग्नेय्यां चित्रघंटा च मध्यतः ॥ २४ ॥
ūrddhvakeśīsamāyuktāśāṃkarī pūrvataḥ smṛtā | adhaḥ keśī tathāgneyyāṃ citraghaṃṭā ca madhyataḥ || 24 ||
Śāṃkarī, yang berwujud Ūrddhvakeśī (rambut terangkat ke atas), diingati berada di arah timur. Adhaḥkeśī (rambut terurai ke bawah) pula berada di arah Agni (tenggara); dan Citraghaṇṭā berada di tengah.
Narada (narrating/teaching within a tirtha-mahatmya description)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It encodes sacred spatial order: specific Śakti-forms are assigned to precise directions and the center, indicating that worship is harmonized with cosmic orientation (dik-krama) to preserve ritual correctness and spiritual efficacy.
Bhakti here is expressed through disciplined, form-specific worship—remembering (smṛti) the deity’s name, form, and placement—so devotion becomes structured seva aligned to the deity’s prescribed manifestations.
It reflects applied ritual science—directional rules used in worship and installation (akin to kalpa/ritual procedure and traditional spatial injunctions), specifying east, the Agni quarter (south‑east), and the central position for particular divine forms.