The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya
त्रयोदशान्मुहूर्तांत्तु रात्रैरूर्द्ध्वा समागता । सब्ध्वोपवासिनां पुण्यं स्वस्था भव शुचिस्मिते ॥ १५ ॥
trayodaśānmuhūrtāṃttu rātrairūrddhvā samāgatā | sabdhvopavāsināṃ puṇyaṃ svasthā bhava śucismite || 15 ||
Sesudah tiga belas muhūrta malam berlalu, tibalah waktu yang sepatutnya. Pada saat itu, pahala orang yang berupavāsa (berpuasa) menjadi sempurna—beradalah dalam sejahtera dan tenteram, wahai yang bersenyum suci.
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada/attendant listener within the tirtha-vrata context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links spiritual merit (puṇya) to disciplined observance of time (kāla): the fast bears full fruit when concluded/observed at the proper night-muhūrta, showing that dharma is strengthened by precision and restraint.
By emphasizing faithful adherence to a vrata’s timing, it portrays devotion as steady, rule-guided worship—bhakti expressed through self-control (upavāsa) and reverence for śāstric injunctions.
It highlights kāla-vicāra (time-reckoning) using the muhūrta unit—knowledge aligned with Jyotiṣa/Vedāṅga-style calendrical timing used to correctly perform vows and ritual observances.