Kāṣṭhīla-Upākhyāna: Rākṣasī, Spear-Śakti, and Kāśī as Śakti-kṣetra
येऽनित्येन शरीरेण नैष्कर्म्यं साधयंत्युत । श्रूयते च पुराणेषु किंचिदत्र निगद्यते ॥ २८ ॥
ye'nityena śarīreṇa naiṣkarmyaṃ sādhayaṃtyuta | śrūyate ca purāṇeṣu kiṃcidatra nigadyate || 28 ||
Mereka yang, walaupun memiliki jasad yang tidak kekal ini, tetap berusaha mencapai naiṣkarmya—keadaan tanpa keterikatan karma—tentang hal ini ada juga yang didengar dalam Purāṇa; maka di sini dinyatakan secara ringkas.
Narrator (Purāṇic voice; traditionally Sūta recounting the teaching)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights that liberation-oriented attainment (naiṣkarmya—freedom from karmic bondage) is pursued even while embodied, and it frames the next teaching as a Purāṇic, authoritative summary on that topic.
By emphasizing release from karmic entanglement, it prepares the ground for Bhakti-based living where actions are performed without binding desire—devotion typically functions as the means to purify intention and dissolve karmic reactions.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this verse; it functions as a doctrinal bridge introducing a Purāṇic explanation of naiṣkarmya.