The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
स गतो दूरमध्वानं पश्यमानोऽद्भुतानि च । शुभे समुद्रजातानि जीवचेष्ठांकितानि च ॥ ६६ ॥
sa gato dūramadhvānaṃ paśyamāno'dbhutāni ca | śubhe samudrajātāni jīvaceṣṭhāṃkitāni ca || 66 ||
Dia menempuh perjalanan yang jauh, sambil menyaksikan hal-hal yang menakjubkan—benda-benda bertuah yang lahir dari lautan, seakan-akan bertanda gerak-geri makhluk bernyawa.
Suta (narrating the Purāṇic account in Uttara-bhāga style)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It frames pilgrimage (yātrā) as a dharmic journey where the traveler’s vision is refined by encountering adbhuta (wondrous) and śubha (auspicious) signs in sacred landscapes, especially near tīrthas associated with the ocean.
By emphasizing attentive seeing (paśyamānaḥ) of auspicious marvels, it supports bhakti as a practice of reverent awareness—recognizing the divine order in sacred places rather than treating travel as mere movement.
No specific Vedāṅga is taught directly; the verse primarily uses descriptive Purāṇic imagery to reinforce tīrtha-yātrā discipline and the cultivation of śubha-lakṣaṇa (auspicious signs) awareness.