The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
गते मासद्वये देवि भर्ता मे राजमंदिरम् । गतः कौतुकभावेनहृच्छयेन प्रपीडितः ॥ ५८ ॥
gate māsadvaye devi bhartā me rājamaṃdiram | gataḥ kautukabhāvenahṛcchayena prapīḍitaḥ || 58 ||
Wahai Dewi, setelah dua bulan berlalu, suamiku pergi ke istana raja—didorong oleh rasa ingin tahu dan diseksa oleh kerinduan yang amat kuat di hati.
Narrator (a female speaker addressing 'Devi' within the Tirtha-Mahatmya story-frame; ultimately within the Narada Purana discourse tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
It highlights how inner desire (hṛcchaya) and curiosity can propel a person into consequential action—setting up the moral-spiritual turning point typical of Tīrtha-Māhātmya narratives.
Indirectly, it contrasts restless worldly longing with the need to redirect the heart toward a higher aim; in the Narada Purana’s broader tone, such agitation becomes meaningful when transformed into devotion and pilgrimage-oriented dharma.
The verse uses clear temporal reckoning (māsadvaya—two months), reflecting basic calendrical/time-awareness used in dharma and vrata planning, though no specific Vedāṅga (like Jyotiṣa rules) is explicitly taught here.