Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
ऋषिरुवाच वञ्चिताभ्यामिति तदा सर्वमापोमयं जगत् ।
विलोक्य ताभ्यां गदितो भगवान् कमलेक्षणः ॥
ṛṣir uvāca vañcitābhyām iti tadā sarvam āpomayaṃ jagat | vilokya tābhyāṃ gadito bhagavān kamalekṣaṇaḥ ||
The Ṛṣi said: Thus deceived, they then saw the entire world as made of water; and the Lord, lotus-eyed, spoke to them.
Perception is pliable under Māyā; wisdom lies in seeing beyond appearances, while delusion binds one to self-made conditions.
Touches Sarga imagery (primordial waters motif) as a narrative symbol, embedded in Manvantara storytelling.
‘All is water’ recalls undifferentiated potential; the asuras’ mind, flooded by delusion, cannot find stable ‘ground’—prefiguring the condition of their death.